1. go by the wayside
کنار گذاشتن،انبار کردن،صرفنظر کردن
2. Local inhabitants display their handicrafts on the wayside.
[ترجمه ترگمان]ساکنان محلی صنایع دستی خود را بر روی این جاده به نمایش می گذارند
[ترجمه گوگل]ساکنان محلی صنایع دستی خود را در کنار راه خود نشان می دهند
3. Proposals for the new service fell by the wayside through lack of public support.
[ترجمه ترگمان]پیشنهادها این خدمات جدید از طریق عدم حمایت عمومی از این کشور کاهش یافت
[ترجمه گوگل]پیشنهادات برای سرویس جدید از طریق فقدان حمایت عمومی کاهش یافت
4. Amateurs fall by the wayside when the going gets tough.
[ترجمه ترگمان]تازه کار ازسر راه کنار جاده افتادن وقتی که اوضاع خراب میشه
[ترجمه گوگل]زمانی که رفتن سخت می شود، علاقه مندان به سمت پایین می افتند
5. Luxury items fall by the wayside during a recession.
[ترجمه ترگمان]اقلام لوکس در طول یک بحران اقتصادی در کنار جاده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]اجناس لوکس در طول رکود اقتصادی به سمت پایین می افتد
6. Many clubs fall by the wayside for financial reasons.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کلوپ ها به دلایل مالی از کنار جاده سقوط می کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از باشگاه ها به دلایل مالی از کنار راه می روند
7. Near a tombstone-memorial by the wayside, I gazed on a crowd of boys.
[ترجمه ترگمان]نزدیک یک سنگ قبر در کنار جاده، به جمعیتی از پسرها چشم دوخته بودم
[ترجمه گوگل]در کنار یک مجسمه سنگی که در کنار آن بود، من به جمعیتی از پسران نگاه کردم
8. Once there was a wayside inn, now a pathetic ruin.
[ترجمه ترگمان]یک بار یک مسافرخانه در راه بود، حالا یک ویرانه رقت انگیز
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک مسافرخانه راه افتاده بود، در حال حاضر یک خراب تلخ
9. But better singers fell by the wayside.
[ترجمه ترگمان]اما خوانندگان بهتری از راه رسیدند
[ترجمه گوگل]اما خوانندگان بهتر از طرفین سقوط کردند
10. Many of her colleagues had fallen by the wayside.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از همکارانش در کنار راه افتاده بودند
[ترجمه گوگل]بسیاری از همکارانش در کنار راه افتاده بودند
11. Too many kids fall by the wayside.
[ترجمه ترگمان] بچه های زیادی کنار جاده افتادن
[ترجمه گوگل]بیش از حد بسیاری از بچه ها کنار راه می افتند
12. A row of candles stood by the wayside.
[ترجمه ترگمان]یک ردیف شمع کنار جاده ایستاده بود
[ترجمه گوگل]یک ردیف شمع در کنار راه ایستاده بود
13. How many more fell by the wayside in the process?
[ترجمه ترگمان]چند نفر دیگر در این روند به زمین افتادند؟
[ترجمه گوگل]در این فرایند چه تعداد از مردم بیشتر به سمت چپ افتاده اند؟
14. Street venders are forbidden to display their handicrafts on the wayside.
[ترجمه ترگمان]هنرمندان خیابانی ممنوع هستند که صنایع دستی خود را در راه به نمایش بگذارند
[ترجمه گوگل]فروشندگان خیابانی ممنوع است که صنایع دستی خود را در کنار هم قرار دهند