کلمه جو
صفحه اصلی

tablespoonful


(به اندازه ی یک) قاشق غذاخوری (یا قاشق سوپ خوری)، بقدر یک قاشق سوپ خوری، مقدار یک قاشق سوپخوری

انگلیسی به فارسی

بقدر یک قاشق سوپ خوری


قاشق غذاخوری، بقدر یک قاشق سوپ خوری


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
حالات: tablespoonfuls
• : تعریف: the amount a tablespoon holds; tablespoon.

• amount a tablespoon can hold
a tablespoonful is the amount that a tablespoon contains.

جملات نمونه

1. Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.
[ترجمه ترگمان]یک تکه از زنجبیل تازه را در ماهی تابه ریخت
[ترجمه گوگل]یک قاشق غذاخوری زنجبیل تازه را به یک ظرف اضافه کنید

2. Make a salt solution by dissolving 9 tablespoonfuls of cooking salt in a pint of water.
[ترجمه ترگمان]محلول نمک را با حل کردن ۹ قاشق چایخوری نمک در یک لیتر آب حل کنید
[ترجمه گوگل]محلول نمک را با حل کردن 9 قاشق غذاخوری نمک پخت و پز در یک پشته آب را بکشید

3. Eat one or two carrot with two tablespoonful of pure honey first thing in the morning, allow two hours interval before you eat.
[ترجمه ترگمان]یک یا دو هویج را با دو تکه عسل خالص در صبح بخورید و به دو ساعت قبل از غذا دادن اجازه دهید
[ترجمه گوگل]خوردن یک یا دو هویج با دو قاشق غذاخوری از اولین عطر خالص صبحانه، اجازه می دهد تا دو ساعت قبل از غذا خوردن

4. Place a rounded tablespoonful of filling in lower right corner of strip.
[ترجمه ترگمان]کیسه گرد و گردی از پر کردن در گوشه سمت راست پایین نوار قرار دهید
[ترجمه گوگل]یک قاشق غذا خوری را در گوشه پایین سمت راست نوار قرار دهید

5. If we add one or two tablespoonful of raw honey to a pint of concentrated solution of sucrose, the mixture will soon be changed into invert sugar.
[ترجمه ترگمان]اگر یک یا دو tablespoonful از عسل خام را به یک لیتر محلول غلیظ of اضافه کنیم، مخلوط به زودی تبدیل به شکر معکوس خواهد شد
[ترجمه گوگل]اگر ما یک یا دو قاشق غذاخوری از عسل خام را به یک پنکه از محلول متمرکز ساکارز اضافه کنیم، این مخلوط به زودی به شکر تبدیل می شود

6. For a more soluble preparation mix the usual amount of essential oil into a tablespoonful of unperfumed liquid soap.
[ترجمه ترگمان]برای آماده سازی محلول more مقدار معمول روغن اسانس را به مایع صابون مایع unperfumed مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]برای تهیه محلول تر، مخلوط مقدار معمول روغن اسانس را به یک قاشق غذاخوری از صابون مایع غیرپرفمونی

7. Brown: What for?Jack: Don't know, doctor's orders. He gave me some medicine and told me to follow the directions on the bottle, which read:" One tablespoonful to be taken three times a day in water. "
[ترجمه ترگمان]قهوه ای: برای چی؟ جک: نمی دونم، دستور دکتر او مقداری دارو به من داد و به من گفت که مسیر بطری را دنبال کنم که در آن نوشته شده بود: \" روزی سه بار در آب مصرف شود \"
[ترجمه گوگل]براون چه چیزی برای جک نمی داند، دستورات دکتر او بعضی از داروها را به من داد و به من گفت که دستورالعمل ها را در بطری بنویسید و آن را بخوانید: �یک قاشق غذاخوری به مدت سه بار در روز در آب مصرف شود '

8. For cuts, abrasions, bites or insect stings: Dilute 1 tablespoonful of the disinfectant with 300ml of water, use the solution to wash the wound thoroughly, then cover the wound with clean dry gauze.
[ترجمه ترگمان]برای برش، خراش، گاز یا نیش حشرات: رقیق کردن ۱ میلی لیتر از مواد ضد عفونی کننده با ۳۰۰ میلی لیتر آب، از محلول برای شستشوی کامل زخم استفاده کنید، سپس زخم را با گاز خشک تمیز بپوشانید
[ترجمه گوگل]برای برش ها، ساینده ها، گزش ها یا حشرات حشرات 1 قاشق غذا خوری از ضد عفونی کننده با 300 میلی لیتر آب را از بین ببرید، از محلول برای شستن زخم به طور کامل استفاده کنید، سپس زخم را با گاز خالص خشک تمیز کنید

9. We beat up yolks, adding oil little by little. Then salt and sugar to taste, mustard on the tip of a knife and a tablespoonful of vinegar.
[ترجمه ترگمان]ما yolks را ضرب می کنیم و کمی نفت اضافه می کنیم سپس نمک و شکر را به نوک یک چاقو و یک قاشق سوپ خوری سرکه مزه کنید
[ترجمه گوگل]ما ضرب و شتم زرده، اضافه کردن روغن کمی کمی سپس نمک و شکر را به طعم و مزه، خردل بر روی نوک چاقو و یک قاشق غذاخوری از سرکه

10. He gave me some medicine and told me to follow the directions on the bottle, which read:" One tablespoonful to be taken three times a day in water. "
[ترجمه ترگمان]او مقداری دارو به من داد و به من گفت که مسیر بطری را دنبال کنم که در آن نوشته شده بود: \" روزی سه بار در آب مصرف شود \"
[ترجمه گوگل]او بعضی از داروها را به من داد و به من گفت که دستورالعمل ها را در بطری بنویسید و آن را بخوانید: �یک قاشق غذاخوری به مدت سه بار در روز در آب مصرف شود '

11. We need: chicken, oil – 150 ml, two eggs, one tablespoonful of vinegar, salt, sugar, mustard, greenery – marjoram, rosemary.
[ترجمه ترگمان]ما نیاز داریم: مرغ، روغن - ۱۵۰ میلی لیتر، دو تخم مرغ، یک قاشق سوپ خوری سرکه، نمک، شکر، سبزی، سبزی و رزماری
[ترجمه گوگل]ما به مرغ، روغن - 150 میلی لیتر، دو تخم مرغ، یک قاشق غذاخوری سرکه، نمک، شکر، خردل، سبزی - میرانام، رزماری نیاز داریم

12. Smith: Don't know, doctor's orders. He gave me some medicine and told me to follow the directions on the bottle, which read: "One tablespoonful to be taken three times a day in water. "
[ترجمه ترگمان]اسمیت: می دونی، دستور دکتر او مقداری دارو به من داد و به من گفت که مسیر بطری را دنبال کنم که در آن نوشته شده بود: \" روزی سه بار در آب مصرف شود \"
[ترجمه گوگل]اسمیت، دستورات دکتر را نمی داند او بعضی از داروها را به من داد و به من گفت که دستورالعمل ها را در بطری بنویسید و آن را بخوانید: �یک قاشق غذاخوری به مدت سه بار در روز در آب مصرف شود '

Take three tablespoonfuls three times a day.

روزی سه بار سه قاشق سوپ خوری میل کنید.



کلمات دیگر: