1. the text has been manipulated through the omission of passages
با حذف تعدادی از عبارات،متن را مخدوش کرده اند.
2. the text of the agreement
متن قرارداد
3. a bastardized text
متن دارای دخل و تصرفات بی جا
4. a garbled text
متن تحریف شده
5. a handwritten text
نسخه ی خطی
6. a revised text
ویرایش تجدید نظر شده
7. a sophisticated text
متن دستکاری شده
8. a truncated text of his speech
متن پر از زدگی نطق او
9. an autographed text which the author himself gave me
نسخه ی امضا شده ای که خود نویسنده به من اهدا کرده است
10. pointing the text of a speech
نقطه گذاری متن سخنرانی
11. put this text into german
این متن را به آلمانی ترجمه کن.
12. the original text of beowulf contains several hiatuses
نسخه ی اصلی ((بیوولف)) دارای چندین محوشدگی است.
13. the printed text
متن چاپی
14. a valuable literary text
یک متن ادبی پرارزش
15. he lost the text of his speech and had to improvise
او متن سخنرانی خود را گم کرد و مجبور به بداهه گویی شد.
16. to mangle a text
متنی را دستکاری کردن
17. to revise a text
متن را اصلاح کردن
18. a comparison of khayyam's text with the english version
مقایسه ی متن خیام با ترجمه ی انگلیسی آن
19. he collated the printed text with the original manuscript
او متن چاپ شده را با نسخه اصلی مقابله کرد.
20. he prepared a new text of shakespeare's plays
ویرایش نوینی از نمایشنامه های شکسپیر را تهیه کرد.
21. spelling errors mar the text
اشتباهات املایی متن را معیوب می کند.
22. to elucidate a difficult text
متن دشواری را توضیح دادن
23. to interpret a difficult text
متن دشواری را گزاره کردن
24. to make the old text legible, he interpolated new words into it
او برای خوانا کردن متن قدیمی واژه های جدیدی به آن افزود.
25. to mend a corrupt text
متن خراب را حک و اصلاح کردن
26. a final review of a text before printing
بازنگری نهایی متن قبل از چاپ
27. a sight translation of a text
ترجمه ی نظری یک متن
28. his explanatory comments on the text of shakespeare
تفسیرهای روشنگرانه ی او درباره ی متن شکسپیر
29. i read in my physics text
آن را در کتاب فیزیک خود خواندم.
30. if you misuse words, the text will become vague
اگر واژه ها را عوضی بکار ببری متن گنگ خواهد شد.
31. intentional omissions have made that text incomprehensible
از قلم انداختگی های عمدی،آن متن را نامفهوم کرده است.
32. since she had lost the text of her speech she had to extemporize
چون متن سخنرانی خود را گم کرده بود مجبور شد فی البداهه صحبت کند.
33. the cursory reading of a text
قرائت سرسری متن
34. the variant interpretations of this text
تفسیرهای جوراجور این متن
35. to do violence to a text
متن را دستکاری کردن
36. her artful modifications of the play's text filled everyone with admiration
دخل و تصرف های هنرمندانه ی او در متن نمایشنامه همه را غرق تحسین کرد.
37. too many deletions have made the text vague
حذفیات زیاد متن را مبهم کرده است.
38. many latin phrases are embedded in his text
متن او دارای عبارت های متعدد لاتین است
39. to put a violent construction on a text
ساختار متنی را تحریف کردن
40. to weed out the misspelled words from a text
متنی را از غلط های املائی زدودن
41. armin learned physics through the use of a good text
با استفاده از یک متن خوب آرمین فیزیک را آموخت.
42. it is hard to extract any meaning from his text
دریافت مفهوم متن او دشوار است.
43. sometimes the late professor gharib's annotations are more interesting than the text itself
گاهی حواشی نویسی مرحوم استاد قریب از خود متن جالب تر است.