کلمه جو
صفحه اصلی

tight


معنی : خسیس، سفت، محکم، مقید، کیپ، تنگ، لول، کساد، ضیق
معانی دیگر : (در اصل) پرپشت، تنگ هم، متراکم، انبوه، چگال، انباشته، آگسته، به هم فشرده، چپانده، (کاملا) پر، تنگ (در برابر: گشاد یا فراخ loose)، بی رخنه، بی سوراخ، (در ترکیب) بی -، ضد -، - ناپذیر، پاد-، قرص، کشیده، گرفته، گیردار، گیر کرده، قبض شده، در تنگنا، در مضیقه، بد، دشوار، پرمخمصه، کمیاب، نابسند، گران، دارای تقاضابخش از عرضه، ممسک، ناخن خشک، ژکور، (مسابقه و انتخابات و غیره) تقریبا مساوی، نزدیک به هم، کمابیش برابر، سخت، شدید، رجوع شود به: tightly، (سبک نگارش و غیره) فشرده، مختصر، پرایجاز، (محلی) خوش هیکل، (محلی) زرنگ، کارا، باجربزه، (عامیانه) مست، پاتیل، مانع دخول هوا یا اب یا چیز دیگر، کساد
tight _
پیشوند: پاد -، ضد -، بی -، - ناپذیر

انگلیسی به فارسی

محکم، سفت، قرص، (گره) کور


(کفش و لباس) تنگ، کیپ، چسبان


بدون نشت، نفوذناپذیر


(در ترکیب) ترکیب ناپذیر، ضد ترکیب


(کنترل) سفت، سخت، جدی


(برنامه) فشرده، پُر


(مسابقه، رقابت) تنگاتنگ، سخت


(طناب) کشیده، سفت


کم، کمیاب، (بازار) بی‌پولی، کساد، بی‌رونق


(شخص) خسیس، کنس، ناخن خشک


(پیچ و خم) تند، تیز


متراکم


انگلیسی به انگلیسی

پسوند ( suffix )
• : تعریف: impenetrable by.

- watertight
[ترجمه ترگمان] ضد آب
[ترجمه گوگل] ضد آب
صفت ( adjective )
حالات: tighter, tightest
(1) تعریف: securely fastened, shut, or fixed in place.
مترادف: fast, secure
متضاد: loose
مشابه: firm, fixed, immovable, solid, stable, stationary

- a tight knot
[ترجمه ترگمان] گره محکمی به هم زد
[ترجمه گوگل] گره تنگ

(2) تعریف: close or constricted in fit, timing, or the like.
مترادف: close, constricted, snug
متضاد: baggy, loose
مشابه: crammed, cramped, jammed, narrow, near, nip and tuck, stringent

- a tight shoe
[ترجمه ترگمان] کفش تنگ
[ترجمه گوگل] کفش تنگ
- a tight schedule
[ترجمه محمد م] یک برنامه فشرده
[ترجمه ترگمان] برنامه فشرده ای بود
[ترجمه گوگل] یک برنامه تنگ
- a tight race
[ترجمه هیوا کورد] رقابتی تنگاتنگ
[ترجمه ترگمان] نژادی شدید،
[ترجمه گوگل] یک مسابقه تنگ
- a tight turn
[ترجمه ترگمان] یک پیچ محکم
[ترجمه گوگل] نوبت تنگ

(3) تعریف: closely woven, fitted, or structured so as to be impermeable or impervious.
مترادف: close, firm
متضاد: loose
مشابه: airtight, dense, impenetrable, impermeable, impervious, proof, resistant, secure, solid, watertight

- a tight seal
[ترجمه ترگمان] مهر محکمی به او زد
[ترجمه گوگل] یک مهر و موم تنگ
- a tight argument
[ترجمه ترگمان] جر و بحث سختی بود
[ترجمه گوگل] یک بحث تنگ

(4) تعریف: stretched taut.
مترادف: stretched, taut, tense
متضاد: loose, slack
مشابه: rigid, stiff, unrelaxed

- a tight rope
[ترجمه ترگمان] یک طناب محکم،
[ترجمه گوگل] طناب تنگ
- a tight grin
[ترجمه ترگمان] لبخند محکمی بر لب داشت
[ترجمه گوگل] یک فنجان تنگ

(5) تعریف: in short supply or difficult to obtain.
مترادف: scant, scarce
متضاد: abundant, plentiful
مشابه: deficient, exiguous, inadequate, insufficient, meager, poor, scanty, skimpy, sparse

- tight money
[ترجمه محمد م] کمبود پول Tight money, also known as dear money, results from a shortage of money when monetary policy decreases money supply and the amount of money banks have to lend, in order to slow down economic activity.
[ترجمه ترگمان] پول جمع کن،
[ترجمه گوگل] پول تنگ
- Credit has been tight recently.
[ترجمه ترگمان] اعتبار به تازگی بسته شده است
[ترجمه گوگل] اعتبار اخیرا تنگ شده است

(6) تعریف: difficult to manage or get out of.
مشابه: difficult, touchy, tough, tricky, troublesome

- a tight corner
[ترجمه ترگمان] گوشه ای تنگ و محکم،
[ترجمه گوگل] یک گوشه تنگ

(7) تعریف: concise or compact.
مترادف: compact, concise
مشابه: exact, firm, straightforward, succinct

- in tight order
[ترجمه ترگمان] با نظم و ترتیب بسیار،
[ترجمه گوگل] در نظم تنگ

(8) تعریف: (informal) reluctant to spend or share; stingy.
مترادف: cheap, close-fisted, miserly, niggardly, penny-pinching, stingy, tightfisted
مشابه: begrudging, cheeseparing, frugal, parsimonious, penurious, scrimping, selfish, sparing, thrifty, ungenerous

- tight with his money
[ترجمه nima] پول خود را سفت گرفته بود
[ترجمه ترگمان] با پول خود محکم چسبیده بود،
[ترجمه گوگل] تنگ با پول خود را

(9) تعریف: (slang) drunk.
مترادف: blind, drunk, juiced, plastered, smashed, stoned, tipsy
مشابه: high, inebriated, loaded, zonked

(10) تعریف: (informal) close; intimate.
مترادف: close, intimate
مشابه: fast, friendly, near

- After the war, we became very tight.
[ترجمه saeideh] بعد از جنگ ما خیلی محکم شدیم
[ترجمه ترگمان] بعد از جنگ ما خیلی تنگ شدیم
[ترجمه گوگل] پس از جنگ، ما خیلی تنگ شدیم
قید ( adverb )
حالات: tighter, tightest
مشتقات: tightly (adv.), tightness (n.)
عبارات: sit tight, hold tight, sleep tight
• : تعریف: in a tight fashion; securely; firmly.
مترادف: fast, firm, securely
متضاد: loose
مشابه: closely, firmly, snugly

- Her eyes were shut tight.
[ترجمه ترگمان] چشمانش بسته بودند
[ترجمه گوگل] چشمانش بسته شد
- We stretched the rope tight.
[ترجمه ترگمان] طناب را محکم فشار دادیم
[ترجمه گوگل] ما طناب را تنگ کردیم
- She held her baby tighter.
[ترجمه ترگمان] او بچه را محکم تر نگه داشت
[ترجمه گوگل] او کودک خود را محکم تر کرد

• close-fitting, tense, narrow
in a close-fitting manner, firmly
tight clothes or shoes fit closely to your body or feet.
if you hold something or someone tight, you hold them firmly.
something that is tight is firmly fastened, and difficult to move.
something that is shut tight is shut very firmly.
skin, cloth, or string that is stretched tight is stretched or pulled so that it is smooth or straight.
you use tight to describe things that are very close together.
if your chest or stomach feels tight, it feels hard or painful, because you are ill or anxious.
a tight schedule or budget allows very little time or money for any unexpected events or expenses.
tight controls or rules are very strict and restrict people quite a lot.
if a competition or sports match is tight, none of the competitors has a clear advantage or looks likely win, so it is difficult to say who the winner will be.
tights are a piece of clothing made of thin material such as nylon that covers a woman's hips, and each of her legs and feet separately.
to keep a tight rein on someone: see rein.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] محکم کشیده شده - ناتراوا - تنگ - فشرده
[کامپیوتر] محکم، همبسته مجموعه حروفی که در آن حروف بسیار نزدیک به یکدیگرند . نگاه کنید به letterspacing . .
[نساجی] سفت - متراکم - فشرده - نفوذ ناپذیر - محکم

مترادف و متضاد

sealed


خسیس (صفت)
abject, base, ignoble, vile, stingy, miserly, mean, parsimonious, avaricious, hard, tight, penurious, base-minded, base-spirited, costive, dastard, sordid, skimpy, niggardly, ungenerous

سفت (صفت)
firm, able-bodied, stiff, horny, hard, rigid, fast, solid, dense, tough, tight, tenacious, thick, ironclad, stark, burly, brawny, beefy, chopping, tense, taut, wiry, hard-boiled, muscle-bound

محکم (صفت)
stable, firm, solid, dense, compact, compressed, adamantine, tough, strict, sturdy, strong, tight, tenacious, steel, secure, stout, frozen, substantial, buff, steady, well-set, meaty, pukka, pucka, two-handed

مقید (صفت)
bound, tight, pent, constrained, uptight, bound up, chained, bounden

کیپ (صفت)
tight, chock, watertight, chock-a-block, chock-full, well-set

تنگ (صفت)
close, tight, narrow, thick-set, fleshing, scarce

لول (صفت)
tight, drunk, tipsy, nappy

کساد (صفت)
tight, sluggish, insensitive, inactive, stagnant

ضیق (صفت)
stingy, tight, narrow, niggardly

close, snug


Synonyms: bound, clasped, close-fitting, compact, constricted, contracted, cramped, crowded, dense, drawn, enduring, established, fast, firm, fixed, hidebound, inflexible, invulnerable, narrow, quick, rigid, secure, set, skintight, solid, stable, steady, stiff, strained, stretched, strong, sturdy, taut, tenacious, tense, thick, tightened, unbending, unyielding


Antonyms: comfortable, free, loose, open, slack


Synonyms: airtight, blind, blocked, bolted, choking, clumped, cramping, crushing, cutting, fast, fastened, firm, fixed, hermetic, hermetically sealed, impenetrable, impermeable, impervious, locked, nailed, obstructed, padlocked, pinching, plugged, proof, secure, short, shrunken, shut, skintight, slammed, smothering, snapped, sound, stopped up, tied, tied up, uncomfortable, watertight


Antonyms: loose, open, unsealed, wide


stingy


Synonyms: cheap, close, grasping, mean, miserly, parsimonious, penny-pinching, penurious, sparing, tightfisted


Antonyms: free, giving


difficult, troublesome


Synonyms: arduous, close, critical, dangerous, distressing, disturbing, exacting, hazardous, near, perilous, precarious, punishing, rough, sticky, tense, ticklish, tough, tricky, trying, upsetting, worrisome


Antonyms: easy, untroubled


intoxicated


Synonyms: boozy, buzzed, drunk, drunken, high, inebriated, loaded, pickled, plastered, smashed, stewed, stoned, tipsy, under the influence


Antonyms: sober


جملات نمونه

1. tight control
کنترل شدید

2. tight money
پول کمیاب،پول گران

3. tight shoes can deform feet
کفش تنگ می تواند پاها را از ریخت بیاندازد.

4. tight trousers
شلوار تنگ

5. a tight cask
بشکه ی بی سوراخ

6. a tight daily schedule
برنامه ی روزانه ی پر (پر مشغله)

7. a tight fit
لباس چسبان،لباس (یا اندازه ی) تنگ

8. a tight knot
گره محکم (سفت)

9. a tight line
(چاپ) سطر متراکم

10. a tight race
مسابقه ی تقریبا مساوی

11. a tight roof
سقفی که چکه نمی کند (بی رخنه)

12. sit tight
1- سرجای خود نشستن 2- تنگ (یا پهلوی هم) نشستن 3- موقعیت خود را حفظ کردن،صبرکردن

13. sleep tight
(عامیانه) خوب خوابیدن،به خواب عمیق فرو رفتن

14. keep a tight hand (on something)
سخت کنترل کردن (چیزی را)

15. run a tight ship
خوب اداره کردن،با نظم و انضباط اداره کردن

16. it was a tight squeeze but we got everyone into the car
جا تنگ بود ولی همگی را در اتومبیل جا دادیم.

17. my throat was tight with fear
از ترس گلویم گرفته بود.

18. soldiers stood in tight ranks
سربازان در صفوف متراکم ایستاده بودند.

19. steel is very tight right now
هم اکنون پولاد بسیار کمیاب است.

20. the rope was tight and firm
طناب کشیده و محکم بود.

21. to loosen a tight bottle cap
در بطری محکم بسته شده را شل کردن

22. as she walked, her tight skirt swished
راه که می رفت دامن تنگ او صدا می داد.

23. i closed the window tight
پنجره را کیپ کردم.

24. she held the rope tight
طناب را محکم گرفت.

25. the woman in a tight skirt was walking with a slight swing to her hips
زنی که دامن تنگ پوشیده بود کپل های خود را کمی می جنباند و راه می رفت.

26. these shoes are too tight for me
این کفش ها برای من خیلی تنگ است.

27. to be on a tight budget
از نظر مالی در مضیقه بودن

28. to draw a rope tight
طناب را تنگ بستن

29. we are in a tight corner for cash
از نظر پول نقد در تنگنا هستیم.

30. a bad cold and the tight clogged nose
سرماخوردگی بد و بینی گرفته و پر اخلاط

31. he talked himself into a tight corner
او با حرف زدن خود را به دردسر انداخت.

32. the factory is in a tight situation
کارخانه در وضع بدی قرار دارد.

33. the ship was sound and tight
کشتی بی عیب و بی سوراخ بود.

34. to screw a box top tight
در جعبه را محکم پیچ کردن

35. although i am old, hold me tight in your arms one night. . .
گرچه پیرم تو شبی تنگ در آغوشم گیر. . .

36. his father holds him under a tight rein
پدرش سخت او را مهار می کند.

37. she wore her hair in a tight bun
مویش را سفت پشت سرش جمع کرده بود.

38. they ran the country on a tight budget
آنها کشور را با بودجه ی محدودی اداره کردند.

39. the covers of jam jars must be tight
سر بستوهای مربا باید کیپ باشد.

40. it was a relief to take off those tight shoes
در آوردن آن کفش های تنگ مرا راحت کرد.

41. the collar of this shirt is a bit too tight for me
یخه ی این پیراهن برای من قدری تنگ است.

42. when it comes to spending his own money he is very tight
وقتی که باید از خودش پول خرج کند خیلی خسیس است.

a tightly filled suitcase

چمدانی که در آن خیلی چیز چپانده‌اند


a tight daily schedule

برنامه‌ی روزانه‌ی پر (پرمشغله)


The lovers sat tight(ly) together.

عشاق تنگ هم نشسته بودند.


a tight line

(چاپ) سطر متراکم


These shoes are too tight for me.

این کفش‌ها برای من خیلی تنگ است.


tight trousers

شلوار تنگ


although I am old, hold me tight in your arms one night...

گرچه پیرم تو شبی تنگ در آغوشم گیر...


a tight roof

سقفی که چکه نمی‌کند (بی‌رخنه)


a tight cask

بشکه‌ی بی‌سوراخ


The ship was sound and tight.

کشتی بی‌عیب و بی‌سوراخ بود.


watertight

پاد آب، نفوذ‌ناپذیر توسط آب، آب‌بندی‌شده


a hog-tight fence

نرده‌ای که خوک نمی‌تواند از آن عبور کند


a gastight fitting

لوله‌ای که گاز پس نمی‌دهد


to loosen a tight bottle cap

در بطری محکم بسته‌شده را شل کردن


The covers of jam jars must be tight.

سر بست‌های مربا باید کیپ باشد.


I closed the window tight.

پنجره را کیپ کردم.


The rope was tight and firm.

طناب کشیده و محکم بود.


a tight knot

گره محکم (سفت)


He tied the tape tightly around the box.

نوار را محکم دور جعبه بست.


My throat was tight with fear.

از ترس گلویم گرفته بود.


a bad cold and the tight clogged nose

سرماخوردگی بد و بینی گرفته و پر‌اخلاط


The factory is in a tight situation.

کارخانه در وضع بدی قرار دارد.


We are in a tight corner for cash.

از نظر پول نقد در تنگنا هستیم.


tight money

پول کمیاب، پول گران


Steel is very tight right now.

هم اکنون پولاد بسیار کمیاب است.


When it comes to spending his own money he is very tight.

وقتی که باید از خودش پول خرج کند خیلی خسیس است.


a tight race

مسابقه‌ی تقریباً مساوی


tight control

کنترل شدید


She held the rope tight.

طناب را محکم گرفت.


اصطلاحات

keep a tight hand (on something)

سخت کنترل کردن (چیزی را)


sit tight

1- سرجای خود نشستن 2- تنگ (یا پهلوی هم) نشستن 3- موقعیت خود را حفظ کردن، صبرکردن


sleep tight

(عامیانه) خوب خوابیدن، به خواب عمیق فرو رفتن


دانشنامه عمومی

تنگ، سایز تنگ؛ که گشاد نیست.


پیشنهاد کاربران

جواراب شلواری
She were tights

چسبان - مانند لباس چسبان و تنگ

محکم

چسبان وتنگ


سختگیرانه
Tight Monetary Policy
سیاستِ سختگیرانه پولی

پاشنه کش

tight market:بازار کساد
tight:کساد، در مضیقه

گاهی به معنای سکسی و جذاب استفاده میشه هنگام تعریف کردن یا توصیف یه شخص

tight means cool, but people don't really say "tight" anymore. That boy/girl is cool/chill. If you wanna say someones hot, you could say, "That boy/girl is fit/fine/hot/sexy/banging"

That shit was tight
خفن بود

برای کفش تنگ بودن

لباس اندامی

پنهانکار

برای کفش سفت بودن

جذب

سفت و تنگ برای کفش

تنگ بودن کفش

چسبیدگی

جوراب شلواری
She were tights

جهت سفتی پیچ و مهره

if time or money is tight, you have only just enough of it

فشرده سازی یه واژه ی خوب برای رشته فیزیک

سفت و تنگ بودن کفش

جوراب شلواری اندامی

under tight security
تحت امنیت شدید

یعنی تنگ است

تنگ
جوراب شلواری
کیپ

اوضاع کساده

تنگاتنگ

تنگ سفت محکم متضاد گشاد

کفش تنگ


تنگ
مثال:
My cousin loves to wear tight clothes

چه با حال
Damn, that album is tight

cool; super

خسیس
Tightwad

تنگ

کم، کوتاه

Money/thing/things to be tight :
Phrase
پول/چیزی/چیزهایی در مضیقه بودن
کمبود مالی وجود داشتن
در مضیقه ی مالی بودن

خسیس
تنگ

تنگ بودن لباس

چند معنی دارد ولی بیشتر به عنوان ( ( تنگ ) ) استفاده می شود .
مثال : Your shoes are too tight.
معنی مثال : کفش های تو خیلی تنگ هستند .

کم، تنگ

ران

برای لبخند
معذب
look, I'm sorry. " she said, forcing a tight smile"

منقبض

سفت و سخت/ جدی

کیپ. تنگ
معمولا برای لباس و کفش و. . . . استفاده میشود


کلمات دیگر: