کلمه جو
صفحه اصلی

jasmine


معنی : یاسمن، گل یاس
معانی دیگر : یاسمن، گل یاس

انگلیسی به فارسی

یاسمن، گل یاس


(گیاه‌شناسی) یاسمن، گل یاس


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of various shrubs or vines that bear strongly sweet-smelling flowers.

(2) تعریف: a pale yellow color.

• any of a number of shrubs or climbing plants which have fragrant flowers (also jasmin)
jasmine is a climbing plant which has small white or yellow flowers with a pleasant smell.

مترادف و متضاد

یاسمن (اسم)
gardenia, jasmine

گل یاس (اسم)
jasmine

جملات نمونه

1. The fragrance is a subtle blend of jasmine and sandalwood.
[ترجمه ترگمان]این عطر ترکیبی ظریف از یاسمن و چوب صندل است
[ترجمه گوگل]عطر ترکیبی ظریف از یاسمن و صندل چوب است

2. You can smell the perfume of jasmine.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید بوی گل یاسمن را استشمام کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید عطر یاسمن را بویید

3. Lavender, peppermint, and jasmine are essential oils which are widely available.
[ترجمه ترگمان]سنبل، نعناع و یاسمن روغن های اسانس هستند که به طور گسترده در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]اسطوخودوس، نعناع نعناع و یاسمن روغنهای ضروری هستند که به طور گسترده در دسترس هستند

4. The first time Jasmine came home, Paylor realized she would have to raise the child.
[ترجمه ترگمان]نخستین بار که یاسمن به خانه بازگشت، Paylor تشخیص داد که باید کودک را بزرگ کند
[ترجمه گوگل]اولین بار که یاس به خانه می آمد، پیلور متوجه شد که او مجبور است کودک را بالا ببرد

5. Both men wore garlands of wild jasmine, sold to them by child hawkers who worked the front of the Continental.
[ترجمه ترگمان]هر دو مرد تاجی از گل یاسمن وحشی می پوشیدند و توسط فروشندگان دوره گرد که در مقابل قاره اروپا کار می کردند به آن ها فروخته می شد
[ترجمه گوگل]هر دو مرد جورنیزا از وحشی وحشی وحشی داشتند، که توسط قاچاقچیان کودک که در جلو قاره ای کار می کردند فروخته شد

6. Wisteria draped the crumbling chimney; trumpet vine and jasmine climbed above the door and under the clapboards.
[ترجمه ترگمان]گل هایی که از روی بخاری آویزان بودند، trumpet و یاسمن بالای در و زیر سقف بالا رفته بودند
[ترجمه گوگل]ویستریا دودکش را از بین می برد انگور ترومپت و یاسمن در بالای درب و زیر کفپوش صعود می کنند

7. The rice cooker puffs away many nights, with jasmine rice scenting the air.
[ترجمه ترگمان]آشپز برنج شب های بسیاری را بیرون می کشد، با برنجی معطر هوا را بو می کشد
[ترجمه گوگل]اجاق برنج بخورید شبها را ببوسید، با برنج یاسمن هوا را هوا می دهد

8. A clutch of sweet-scented jasmine twined in her hair on one side of her head uplifted and upgraded her sundress.
[ترجمه ترگمان]یک دسته گل یاس معطر که در یک طرف سرش پیچیده شده بود و sundress her را ارتقا داده بود
[ترجمه گوگل]یک کاسه یاسمن با رایحه ی شیرین در موهایش در یک طرف سر او ارتقا داد و ساندرا را ارتقا داد

9. Jasmine, who has all these characteristics in the extreme, was born June 1
[ترجمه ترگمان]جاسم ین که در نهایت همه این ویژگی ها را دارد، در ۱ ژوئن به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]یاسمین، که همه این خصوصیات را در افراط داشته است، 1 ژوئن متولد شد

10. Keep away from jasmine, already thick in flower bud, and clematis, however untidy.
[ترجمه ترگمان]از گل یاسمن دور شوید که غنچه گل است و هر قدر هم نامرتب باشد
[ترجمه گوگل]دور از یاسمن نگه دارید، در حال حاضر ضخیم در گل جوانه، و clematis، با این حال untidy

11. A heady scent of jasmine hung in the summer air.
[ترجمه ترگمان]عطر مست کننده یاسمن در هوای تابستان آویخته بود
[ترجمه گوگل]عطر مرطوب یاسمن در هوا تابستان آویزان شد

12. That's where the Arabs prohibited the import of jasmine because the scent depresses the men and excites the women.
[ترجمه ترگمان]آنجا جایی است که اعراب واردات گل یاسمن را ممنوع کرده اند، زیرا بوی آن ها را پایین می برد و زنان را به هیجان می آورد
[ترجمه گوگل]این همان جایی است که اعراب واردات یاسمن را ممنوع کرده است؛ زیرا عطر مردان را تحریک می کند و زنان را تحریک می کند

13. Chin allegedly wrote six checks to Jasmine Inc. to pay 4 percent monthly interest on the loans, the indictment says.
[ترجمه ترگمان]بنا بر این کیفرخواست، چین شش چک به شرکت Jasmine برای پرداخت ۴ درصد بهره ماهانه به این وام ها نوشت
[ترجمه گوگل]طبق ادعای کیفرخواست، چین ادعا کرده است که شش چک به شرکت یاسین برای پرداخت 4 درصد سود ماهانه به وام اختصاص داده است

14. A gazebo heavy with the scent of jasmine or honeysuckle.
[ترجمه ترگمان]یه آلاچیق با عطر یاس یا پیچک
[ترجمه گوگل]یک گلدان سبز با عطر و بوی یاسمن یا نوعی ماهمندی

پیشنهاد کاربران

هدیه خداوند


مدل موی سر

. E. g
In 2013, she released her autobiography titled The Alley of Love and Yellow Jasmines


کلمات دیگر: