1. to borrow an idea
اندیشه ای را عاریه کردن
2. to borrow money from a bank
از بانک وام گرفتن
3. to borrow money offshore
از برون مرز وام تهیه کردن
4. i will borrow money from my father and lend some of it to my brother
از پدرم پول قرض خواهم کرد و مقداری از آن را به برادرم قرض خواهم داد.
5. may i borrow your pen for a minute?
آیا ممکن است برای لحظه ای قلم خود را به من بدهید؟
6. be a sport and let me borrow your bicycle!
آقایی کن و دوچرخه ات را به من قرض بده.
7. pride did not allow him to borrow money from anyone
عزت نفس به او اجازه نمی داد از کسی پول قرض کند.
8. do you have books? i would like to borrow one
کتاب داری ؟ دلم می خواهد یکی (از تو) قرض کنم.
9. don't beat around the bush; say you want to borrow more money!
صغری کبری نچین،بگو می خواهم دوباره پول قرض کنم !
10. Can I borrow your pen for a minute?
[ترجمه Baran] میشه برای چند دقیقه خودکار رو قرض بدی ؟
[ترجمه ترگمان]میشه یه دقیقه pen رو قرض بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم قلم خود را برای یک لحظه قرض کنم؟
11. Can I borrow a couple of bucks?
[ترجمه ترگمان]میشه چند دلار قرض بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم چند دلار از قرض بگیرم؟
12. You're welcome to borrow my tennis racket, such as it is.
[ترجمه ترگمان]خواهش می کنم راکت تنیس منو قرض بگیری
[ترجمه گوگل]شما می توانید از راکت تنیس خود منعقد کنید، مانند آن است
13. Borrow beckoned to me from across the street.
[ترجمه ترگمان]از اون طرف خیابون با اشاره دست به من اشاره می کنی
[ترجمه گوگل]منفجر شدن از طریق خیابان به من چسبیده است
14. Can I borrow a pencil?—Yes, help yourself.
[ترجمه ترگمان]میتونم یه مداد قرض بگیرم؟ آره، به خودت کمک کن
[ترجمه گوگل]آیا می توانم یک مداد قرض کنم؟ بله، به خودت کمک کن
15. Can I borrow your Baedeker for France?
[ترجمه ترگمان]آیا من می توانم Baedeker شما را برای فرانسه قرض بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم Baedeker خود را برای فرانسه قرض بگیرم؟
16. Of course he would be ashamed to borrow often.
[ترجمه ترگمان]البته خجالت می کشید که چند بار قرض بگیرد
[ترجمه گوگل]مطمئنا شرمنده خواهد شد که قرض بگیرد
17. Can I borrow your lecture notes?
[ترجمه ترگمان]میتونم notes رو قرض بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم یادداشت های سخنرانی خود را قرض بگیرم؟
18. Do you have a pen that I can borrow?
[ترجمه ترگمان]یه قلم داری که می تونم قرض بگیرم؟
[ترجمه گوگل]آیا قلم دارید که می توانم قرض کنم؟
19. Members can borrow up to ten books from the library at any one time.
[ترجمه ترگمان]اعضا می توانند در هر زمان ۱۰ کتاب از کتابخانه قرض بگیرند
[ترجمه گوگل]کاربران می توانند تا 10 کتاب از کتابخانه هر یک بار قرض بگیرند