کلمه جو
صفحه اصلی

snarl


معنی : گرفتاری، گره، بغرنجی، کمند، گوریدگی، تله، شوریدگی، گره خوردن، دندان قروچه کردن، نمودار کردن، بغرنج کردن، غرولند کردن
معانی دیگر : (سگ یا خرس و غیره - با دندان های نمایان به نشان خشم یا تعرض) خرخر کردن، غریدن، غرغر کردن، نیش نشان دادن، با خشم یا تهدید حرف زدن، خروشیدن، خروشان گفتن، دهان غره، دندان قروچه، خرخر، نیش نمایی، غرش، سخن خشم آمیز یا تهدید آمیز، پرخاش، (مو یا ریسمان و غیره) گوریدن، گوراندن، گوریده شدن یا کردن، درهم گره خوردن، ژولیدن، ژولیده شدن یا کردن، درهم و برهم کردن یا شدن، راهبندان کردن یا شدن، پریشان کردن یا شدن، نابسامان کردن، گیر کردن، گیر انداختن، بند آوردن، انسداد (ترافیک)، (روی ورق فلزی) برجسته کاری کردن، نابسامانی، آشفتگی، هرج و مرج، گرفتگی، برجسته کردن، خشمگین ساختن

انگلیسی به فارسی

تله، کمند، گره، گرفتاری، گوریدگی، شوریدگی، بغرنجی،برجسته کردن، نمودارکردن، بغرنج کردن، دندان قروچه کردن، غرولند کردن، خشمگین ساختن، گره خوردن


مارمولک، شوریدگی، گره، تله، کمند، گرفتاری، گوریدگی، بغرنجی، دندان قروچه کردن، نمودار کردن، بغرنج کردن، غرولند کردن، گره خوردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: snarls, snarling, snarled
(1) تعریف: of a dog or other animal, to growl in a threatening or vicious way, esp. with bared teeth.
مترادف: growl
مشابه: bark, menace, snap, threaten

(2) تعریف: to speak sharply with anger or menace.
مترادف: growl, lash out, snap
مشابه: bark
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to utter angrily or with a threatening growl.
مترادف: growl, snap
مشابه: bark

- She snarled her disagreement.
[ترجمه ترگمان] با اوقات تلخی سرش را تکان داد
[ترجمه گوگل] او مخالفت خود را به هم ریخت
اسم ( noun )
مشتقات: snarlingly (adv.)
(1) تعریف: an angry or vicious growl, as of a dog.
مترادف: growl

(2) تعریف: a hostile or menacing utterance.
مترادف: growl
اسم ( noun )
(1) تعریف: a tangle or mat, esp. of hair, thread, fishing line, or the like.
مترادف: mat, tangle, tousle
مشابه: twine

(2) تعریف: a confused or tangled situation.
مترادف: imbroglio, snafu, tangle
مشابه: mess

- a rush-hour traffic snarl
[ترجمه ترگمان] یه غرش ترافیک هوایی
[ترجمه گوگل] یک ترافیک ترافیکی در ساعت عجله
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: snarls, snarling, snarled
(1) تعریف: to cause to become tangled or knotted.
مترادف: entangle, foul, knot, tangle
مشابه: mat, ravel, tousle

(2) تعریف: to make complicated; confuse (sometimes fol. by up).
مترادف: complicate, embroil, entangle, tangle
مشابه: confound, confuse, embarrass, involve, jumble, mess, mix up, muddle

- The accident snarled traffic.
[ترجمه ترگمان] تصادف رانندگی با صدای غرش مانندی به گوش رسید
[ترجمه گوگل] حادثه ترافیک را تکان داد
- His doubts snarled up the problem even worse.
[ترجمه ترگمان] شک و تردیدهایش بدتر از این هم نمی شد
[ترجمه گوگل] شک و تردید او این مشکل را حتی بدتر کرده است
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to become confused, complicated, or tangled.
مترادف: foul, knot, tangle
مشابه: jumble, mat

• tangle, knot; complicated or confused situation; angry growl; irritated or hostile sound or remark, grumble
growl angrily; make an irritated or hostile sound or remark, grumble; cause to become tangled; confuse, complicate; become tangled
when an animal snarls, it makes a fierce, rough sound and shows its teeth. verb here but can also be used a count noun. e.g. the leopard gave a snarl of fury.
if someone snarls when they speak, they say something in a fierce and unpleasant way.

دیکشنری تخصصی

[نساجی] حلقه تاب خورده نخ - یک توده فتیله - عمامه بستن نیمچه نخ - شال بستن نیمچه نخ

مترادف و متضاد

گرفتاری (اسم)
scrape, ado, involvement, plight, entanglement, captivity, hitch, assurance, constraint, mire, drawing, snarl, encumbrance, nodus, tanglement

گره (اسم)
knot, loop, lump, tie, clue, clew, knob, burr, snag, ganglion, parcel, node, snarl, knurl, nodus, tanglement

بغرنجی (اسم)
puzzlement, complexity, complication, intricacy, snarl, complicacy

کمند (اسم)
snare, tether, snarl, lasso, lariat, noose, springe

گوریدگی (اسم)
snarl, ravel, tanglement

تله (اسم)
trap, snare, pitfall, decoy, hook, snarl, noose, quicksand, fox trap

شوریدگی (اسم)
frenzy, snarl

گره خوردن (فعل)
knot, snarl

دندان قروچه کردن (فعل)
snarl

نمودار کردن (فعل)
snarl, unveil

بغرنج کردن (فعل)
snare, entrap, snarl, complicate, ensnare, ensnarl

غرولند کردن (فعل)
murmur, squawk, mutter, complain, snarl

complication, mess


Synonyms: chaos, clutter, complexity, confusion, disarray, disorder, entanglement, intricacy, intricateness, jam, jungle, knot, labyrinth, maze, mishmash, morass, muddle, muss, skein, swarm, tangle, web


Antonyms: ease, order, organization, simplification


grumble


Synonyms: abuse, bark, bluster, bully, complain, fulminate, gnarl, gnash teeth, growl, mumble, murmur, mutter, quarrel, show teeth, snap, threaten, thunder, yelp


Antonyms: laugh


complicate, mess up


Synonyms: confuse, embroil, enmesh, ensnarl, entangle, entwine, involve, muck, muddle, perplex, ravel, tangle


Antonyms: fix, simplify, uncomplicate


جملات نمونه

1. to snarl traffic
بند آوردن ترافیک

2. a big snarl in ferdowsi avenue
یک راهبندان بزرگ در خیابان فردوسی

3. the sudden snarl of the dog scared the child
غرش ناگهانی سگ کودک را ترساند.

4. "shut up!" she said with a snarl
با صدایی پرخاشگرانه گفت: ((خفه شو!))

5. The dogs started to snarl at each other so I had to separate them.
[ترجمه ترگمان]سگ ها شروع به غرش به هم کردند تا من مجبور شدم آن ها را از هم جدا کنم
[ترجمه گوگل]سگ ها شروع به تکان دادن یکدیگر کردند، بنابراین مجبور شدم آنها را جدا کنم

6. Her mouth was contorted in a snarl.
[ترجمه ترگمان]دهانش از خشم درهم رفته بود
[ترجمه گوگل]دهان او در یک مارپیچ کشیده شده بود

7. The dog gave a low snarl.
[ترجمه ترگمان]سگ غرش کوتاهی کرد
[ترجمه گوگل]این سگ به زنجیر کم کمک کرد

8. The dog bared its teeth in a snarl.
[ترجمه ترگمان]سگ با غرشی دندان های خود را نشان داد
[ترجمه گوگل]سگ دندانهایش را در یک مارپیچ تکان داد

9. With a snarl, the second dog made a dive for his heel.
[ترجمه ترگمان]سگ دوم غرشی کرد و روی پاشنه پا شیرجه رفت
[ترجمه گوگل]سگ دوم با یک مارپیچ سگ خود را برای پاشنه خود ساخته است

10. My knitting was in a terrible snarl.
[ترجمه ترگمان]بافتنی من با غرش مخوفی بود
[ترجمه گوگل]بافندگی من در یک مارپیچ وحشتناک بود

11. She attempts a snarl, lost in the chit-chat.
[ترجمه ترگمان]او سعی می کند غرشی کند و در گپ زدن گم شود
[ترجمه گوگل]او تلاش می کند یک مارپیچ، در چت چت از دست داده است

12. Her face is all twisted up like a snarl.
[ترجمه ترگمان]صورتش مثل یک غرش درهم پیچیده است
[ترجمه گوگل]چهره اش مانند یک مارپیچ پیچیده شده است

13. With a snarl, Fox spun around and slapped him, harder than necessary.
[ترجمه ترگمان]فاکس با خشم برگشت و سیلی محکمی به او زد و محکم تر از حد لازم به او ضربه زد
[ترجمه گوگل]فاکس با یک مارپیچ چرخانده و او را کتک می زند، سخت تر از ضروری است

14. The leopard gave a snarl of fury, as it realized that it had lost the element of surprise.
[ترجمه ترگمان]پلنگ با خشم غرشی کرد، و متوجه شد که عنصر غافلگیری را از دست داده است
[ترجمه گوگل]لئوپارد خشمگین شد، همانطور که متوجه شد که عنصر تعجب را از دست داده است

15. Yet, flickering behind the twisted snarl of resentment of self and the world, is a flame of human spirit.
[ترجمه ترگمان]با این وجود، در پس غرش پیچیده خشم و بیزاری از خود و جهان، شعله روح انسان است
[ترجمه گوگل]با این حال، سوسو زدن در پشت پیچش پیچ خورده از خشم خود و جهان، شعله روح انسان است

The dog snarled at the mailman.

سگ با خشم دندان‌هایش را به پستچی نشان داد.


When the tiger snarled, I ran away.

وقتی که پلنگ خرخر کرد فرار کردم.


"get away from here!" the guard snarled

نگهبان غرش‌کنان گفت: «از اینجا دور شوید!»


The sudden snarl of the dog scared the child.

غرش ناگهانی سگ کودک را ترساند.


"shut up!" she said with a snarl

با صدایی پرخاشگرانه گفت: «خفه شو!»


It was not easy to comb the girl's snarled hair.

شانه کردن گیسوی ژولیده‌ی آن دختر آسان نبود.


This thread snarls easily.

این ریسمان زود گره می‌خورد.


The machine snarled the cloth up.

پارچه در ماشین گیر کرد.


Traffic has snarled up the city center.

در وسط شهر راه‌بندان شده است.


to snarl traffic

بند آوردن ترافیک


Her hair was full of snarls.

مویش بسیار ژولیده بود.


a big snarl in Ferdowsi avenue

یک راه‌بندان بزرگ در خیابان فردوسی


پیشنهاد کاربران

( ( SYN with ( ( growl


کلمات دیگر: