1. Shop even stocks its own brand of soy-based pepperoni.
[ترجمه ترگمان]خرید و فروش محصول خود را به صورت soy و based سفارش دهید
[ترجمه گوگل]فروشگاه حتی نام تجاری خود را از pepperoni مبتنی بر سویا است
2. But any additives in the pepperoni do have to be declared.
[ترجمه ترگمان]اما هر گونه مواد افزودنی در the باید اعلام شود
[ترجمه گوگل]اما هر گونه افزودنی در pepperoni باید اعلام شود
3. The sweet pepperoni is usually made of all pork and is mildly seasoned.
[ترجمه ترگمان]پپرونی شیرین معمولا از همه گوشت خوک درست می شود و کمی هم seasoned
[ترجمه گوگل]پرفورونی شیرین معمولا از تمام گوشت خوک ساخته شده است و کمی خرد شده است
4. Use slotted spoon to remove bacon and pepperoni to paper towels and let drain.
[ترجمه ترگمان]از قاشق slotted برای برداشتن بیکن و pepperoni به دستمال کاغذی استفاده کنید و بگذارید تخلیه شود
[ترجمه گوگل]استفاده از قاشق چاک دار برای حذف بیکن و پپرونی به حوله های کاغذی و اجازه دهید تخلیه شود
5. I often grab a piece of pepperoni pizza and watch a thriller movie in the basement with my friends.
[ترجمه ترگمان]اغلب پیتزا پپرونی می خورم و یه فیلم ترسناک توی زیرزمین با دوستام تماشا می کنم
[ترجمه گوگل]من اغلب یک قطعه پیتزا فلفل دلمه ای را می گیرم و یک فیلم هیجان انگیز را در زیرزمین با دوستانم تماشا می کنم
6. Pepperoni pizza sure is delicious — but without the brain, your taste buds wouldn't be able to tell if you were eating pizza or the box it came in.
[ترجمه ترگمان]پیتزا پپرونی حتما خوش مزه است - اما بدون مغز، حس چشایی شما قادر نخواهد بود تشخیص دهد که شما پیتزا می خورید یا جعبه ای که آن امده است
[ترجمه گوگل]پیتزای Pepperoni مطمئن است خوشمزه است - اما بدون مغز، جوانه های طعم دهنده شما قادر نخواهند بود بفهمید که آیا پیتزا یا جعبه ای را که وارد کرده اید خوردید
7. I would like a pepperoni and salad.
[ترجمه ترگمان] می خوام پپرونی و سالاد بخورم
[ترجمه گوگل]من یک نخود فرنگی و سالاد را دوست دارم
8. Hi, can I get a large pepperoni and mushroom with extra cheese, please ?
[ترجمه ترگمان]سلام، میتونم پپرونی و قارچ اضافی با پنیر اضافه بگیرم لطفا؟
[ترجمه گوگل]سلام، من می توانم یک فلفل بزرگ و قارچ را با پنیر اضافی دریافت کنم، لطفا؟
9. What kind of pizza do you prefer, pepperoni, cheese or mushroom?
[ترجمه ترگمان]پیتزا، پنیر یا قارچ رو ترجیح میدی؟
[ترجمه گوگل]چه نوع پیتزا را ترجیح می دهید، پپورونی، پنیر یا قارچ؟
10. Pizza, hold the pepperoni. A burger, hold the cheese.
[ترجمه ترگمان] پیتزا، پپرونی رو نگه دار یه همبرگر، پنیر بگیر
[ترجمه گوگل]پیتزا، پپورونی را نگه دارید همبرگر، پنیر را نگه دارید
11. It is a pizza with pepperoni, beef, pork, onion, green pepper and mushroom.
[ترجمه ترگمان]پیتزا پپرونی، گوشت گوساله، گوشت خوک، پیاز و قارچ
[ترجمه گوگل]این یک پیتزا با پپورونی، گوشت گاو، گوشت خوک، پیاز، فلفل سبز و قارچ است
12. I saw the heart shaped pepperoni pizza on One Charming Party and there it was. A solution to my problem.
[ترجمه ترگمان]پیتزای قلبی شکل را دیدم که پیتزا را به یک طرف آدم جلب می کرد و آنجا بود راه حل مشکل من
[ترجمه گوگل]من قلب پیتزا پپورونی را در یک حزب جذاب دیدم و آنجا بود راه حل مشکل من
13. Tina: I'd like pepperoni, green peppers, mushrooms, olives, and double cheese.
[ترجمه ترگمان]تینا: من pepperoni، فلفل سبز، قارچ، زیتون، و پنیر دو گانه دارم
[ترجمه گوگل]تینا من می خواهم pepperoni، فلفل سبز، قارچ، زیتون، و پنیر دوگانه
14. I'd like a large pepperoni pizza with mushrooms, olives and extra cheese.
[ترجمه ترگمان]پیتزا پپرونی را با قارچ و زیتون و پنیر اضافه دوست دارم
[ترجمه گوگل]من یک پیتزا بزرگ پپورونی با قارچ، زیتون و پنیر اضافی می خواهم