کلمه جو
صفحه اصلی

craze


معنی : ترک، دیوانگی، شوق، شکاف، شور، دیوانه کردن، فکر کسی را مختل کردن
معانی دیگر : دچار جنون کردن یا شدن، کالفته کردن یا شدن، (مد و چیزهای روز) علاقه ی مفرط، پیروی دیوانه وار، شیدایی، جنون مد، شور و شوق (افراط آمیز)، (در اصل) شکستن، له کردن، خرد و خاکشیر کردن، (چینی و سفال و غیره) دارای سطح ترک ترک و چین های ریز کردن یا شدن، ترکچه دار کردن یا شدن، ترکچه (ترک های تزیینی بر لعاب سفال و غیره)، ترک مویی، موی ترک

انگلیسی به فارسی

دیوانه کردن، فکر کسی را مختل کردن، دیوانگی، شور، شوق، ترک، شکاف


دیوانه، شوق، شکاف، دیوانگی، شور، ترک، دیوانه کردن، فکر کسی را مختل کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: crazes, crazing, crazed
(1) تعریف: to cause insanity in; derange.
مشابه: frenzy, madden

- The explosions of gunfire crazed the horse.
[ترجمه ترگمان] صدای شلیک گلوله، اسب را دیوانه کرد
[ترجمه گوگل] انفجار آتش سوزی، اسب را به هم ریخت

(2) تعریف: to produce fine cracks in the surface or finish of, as the glaze on pottery.
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to go insane or become obsessed.

(2) تعریف: to become finely cracked, as a glazed surface.
اسم ( noun )
مشتقات: crazed (adj.)
(1) تعریف: a sudden and short-lived popular enthusiasm; fad.
مشابه: fad, rage

- a craze for silly-looking hats
[ترجمه ترگمان] احمقانه برای کلاه های احمقانه
[ترجمه گوگل] یک دیوانه برای کلاه های احمقانه به دنبال

(2) تعریف: a fine crack or network of cracks, as in a glazed surface.

• fad, rage, fashion
be crazy; be infatuated; crack
a craze is something that is popular for a very short time.

دیکشنری تخصصی

[پلیمر] ترک مویی

مترادف و متضاد

fad, strong interest


ترک (اسم)
abandonment, dereliction, quit, crack, stop, turk, fracture, renunciation, craze, refuse, chap, proscription, split, cleft, desuetude, interstice, pillion

دیوانگی (اسم)
derangement, frenzy, insanity, dementia, amok, madness, craziness, mania, amuck, distraction, rage, craze, rave, lunacy, delirium, furor, phrensy

شوق (اسم)
delight, ardency, craze, zeal, fervor, ardor, fervency

شکاف (اسم)
crack, fracture, break, hiatus, breach, cut, incision, gap, craze, chap, split, flaw, chink, slot, notch, fraction, nick, breakthrough, seam, slit, slash, chasm, chine, suture, crevice, rip, cleft, rake, hair crack, interstice, scar, stoma

شور (اسم)
deliberation, emotion, excitement, frenzy, passion, rapture, sensation, craze, phrensy

دیوانه کردن (فعل)
moon, distract, frenzy, craze, derange, madden

فکر کسی را مختل کردن (فعل)
craze

Synonyms: chic, cry, enthusiasm, fashion, fever, furor, infatuation, in thing, kick, mania, mode, monomania, newest wrinkle, novelty, passion, preoccupation, rage, the last word, the latest thing, trend, vogue, wrinkle


make insane


Synonyms: bewilder, confuse, dement, derange, distemper, distract, drive mad, enrage, frenzy, infatuate, inflame, madden, unbalance, unhinge


Antonyms: balance, clear up, steady


جملات نمونه

1. craze for money
جنون پول

2. a sudden craze for short skirts
شور و شوق ناگهانی برای دامن کوتاه

3. she was in a craze with extreme pain
او از شدت درد مشاعرش را از دست داده بود.

4. Cycling shorts were the latest craze/ the craze that year.
[ترجمه ترگمان]این شلوارک تا آخر عمرش آخرین جنون و دیوانگی بود
[ترجمه گوگل]شورت دوچرخه سواری آخرین اختراع / دیوانگی در آن سال بود

5. Flower - arranging has become a great craze in Suffolk.
[ترجمه ترگمان]ترتیب دادن گل ها به شدت در سافولک تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]گل - تنظیم به یک شوخی بزرگ در سوفولک تبدیل شده است

6. She started a craze for this type of jewellery.
[ترجمه ترگمان]او جنون را برای این نوع از جواهر شروع کرد
[ترجمه گوگل]او برای این نوع جواهرات دست به گریست

7. Walking is the latest fitness craze.
[ترجمه ترگمان]راه رفتن آخرین روش تناسب اندام است
[ترجمه گوگل]پیاده روی آخرین تناسب اندام است

8. The Saturday rave craze seems to be on the way out.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که شور و شوق روز شنبه در حال انجام است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که دیوانه وار در روز شنبه بیرون برود

9. Doctors warned of the latest drug craze to sweep America.
[ترجمه ترگمان]پزشکان نسبت به آخرین جنون دارو برای پاک سازی آمریکا هشدار دادند
[ترجمه گوگل]پزشکان از اختراع جدید مواد مخدر برای جارو کردن آمریکا هشدار دادند

10. She always latches on to the latest craze.
[ترجمه ترگمان] اون همیشه آخرین craze رو می گیره
[ترجمه گوگل]او همیشه به آخرین دیوانگی چسبیده است

11. Bands like 'James' introduced the craze for indie music.
[ترجمه ترگمان]گروه هایی مانند جیمز اشتیاق برای موسیقی ایندی را معرفی کردند
[ترجمه گوگل]گروه هایی مانند 'جیمز' این شوخی را برای موسیقی انجی نشان دادند

12. The princess started a craze for huge earrings.
[ترجمه ترگمان]شاهزاده خانم با شور و شوق به دنبال گوشواره بزرگ می گشت
[ترجمه گوگل]شاهزاده خانم انگیزه زیادی برای گوشواره های بزرگ ایجاد کرد

13. Pet pigs are the latest craze.
[ترجمه ترگمان]حیوون های حیوون ها آخرین craze
[ترجمه گوگل]خوک های حیوان خانگی آخرین اخوان المسلمین هستند

14. The craze for roller skating spread throughout the U. S.
[ترجمه ترگمان]شور و شوق برای اسکیت سواری در سراسر آمریکا پخش شد اس
[ترجمه گوگل]اسطوره غلتکی در سراسر U S

He is crazed by too much drink.

مشروب زیاد او را دیوانه کرده است.


The horses were crazed by thirst and constant shelling.

تشنگی و گلوله‌باران مداوم اسب‌ها را دیوانه کرده بود.


craze for money

جنون پول


a sudden craze for short skirts

شور و شوق ناگهانی برای دامن کوتاه


She was in a craze with extreme pain.

او از شدت درد حواسش را از دست داده بود.


پیشنهاد کاربران

جریان زودگذر

جو ( چیزی ) گرفتن

تب ( به معنای ذوق و شوق )
تب ( چیزی ) همه جا را فراگرفته بود.

مد زودگذر

فعالیت ، ایده ، شی که برای یک مدت کوتاهی خیلی محبوب است ،
an activity, style, or fashion that is very popular, usually for a short time:
an activity, object, or idea that is extremely popular, usually for a short time:

The fitness craze of the 1970's and 1980's has contributed to woman's increased interest in sports.
در اینجا craze به معنی شور و شوق است.

رو بورس


کلمات دیگر: