1. Poor mite! You must be starving!
[ترجمه آتمین نیک گهر ] کرم بیچاره حتما باید گشنه ات باشه
[ترجمه ترگمان]طفلکی! تو باید گرسنگی بکشی!
[ترجمه گوگل]مورچه ضعیف! باید گرسنه باشید
2. Poor little mite, he looks so tired.
[ترجمه ترگمان]طفلک بیچاره، خیلی خسته به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]مریم کمی ضعیف، او خیلی خسته به نظر می رسد
3. The place looked a mite expensive.
[ترجمه ترگمان]یک ذره گران به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]این محل یک علف گران قیمت بود
4. He is a mite taller than I.
[ترجمه ترگمان]از من بلندتر است
[ترجمه گوگل]او یک مورچه بلندتر از من است
5. This curry is a mite too hot for me!
[ترجمه ترگمان]این پودر کاری برای من خیلی گرمه
[ترجمه گوگل]این کاری یک عناب برای من خیلی داغ است!
6. I offer a mite of comfort to him.
[ترجمه ترگمان]من به او کمی آرامش می دهم
[ترجمه گوگل]من به او پیشنهاد می کنم راحت باشم
7. It's a mite too big for the box.
[ترجمه ترگمان]برای جعبه خیلی بزرگ است
[ترجمه گوگل]این یک جعبه بزرگ برای جعبه است
8. I can't help feeling just a mite uneasy about it.
[ترجمه ترگمان]فقط یک خرده از این موضوع ناراحت می شوم
[ترجمه گوگل]من نمیتوانم در مورد آن احساس راحتی کنم
9. The mite is just visible to the naked eye.
[ترجمه ترگمان]موجود در چشم کام لا لخت دیده می شود
[ترجمه گوگل]مرجان فقط برای چشم غیر مسلح قابل مشاهده است
10. The little mite had objected strongly.
[ترجمه ترگمان]این کوچولو به شدت اعتراض کرده بود
[ترجمه گوگل]مورچه کوچک به شدت اعتراض کرده بود
11. He seemed a mite embarrassed.
[ترجمه ترگمان]کمی ناراحت به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او به نظر می رسید یک مورچه خجالت کشید
12. She's a mite shy.
[ترجمه ترگمان]یک خرده خجالتیه
[ترجمه گوگل]او یک خجالتی است
13. His teacher thought he needed a mite of discipline.
[ترجمه ترگمان]معلمش فکر می کرد که او نیاز به یک mite دارد
[ترجمه گوگل]معلم او فکر کرد که او نیاز به یک رشته از رشته
14. After selecting a suitable site, the mite will use its mouth parts and its four front legs.
[ترجمه ترگمان]بعد از انتخاب محل مناسب، the از بخش های دهان و چهار پای جلویی آن استفاده خواهد کرد
[ترجمه گوگل]پس از انتخاب یک سایت مناسب، مرج از قسمت دهان خود و چهار پای جلو آن استفاده می کند