1. Termite damage is one of the many bugaboos of owning a house.
[ترجمه ترگمان]آسیب termite یکی از خیلی bugaboos که خونه داشته باشه
[ترجمه گوگل]خسارت موریانه یکی از بوگابوزای بسیاری است که مالک خانه است
2. The second hazard is that old bugaboo, moisture, encouraging mildew growth and eventual decay.
[ترجمه ترگمان]خطر دوم این است که bugaboo، رطوبت، تشویق رشد کپک و پوسیدگی احتمالی آن است
[ترجمه گوگل]خطر دوم این است که حشیش قدیمی، رطوبت، رشد قارچ را تقویت می کند و باعث نابودی آن می شود
3. Meanwhile, Theodore Roosevelt, the bugaboo of monopolists, had just been elected to a second term.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، تئودور روزولت، bugaboo of، تازه برای دوره دوم انتخاب شده بود
[ترجمه گوگل]در همین حال، تئودور روزولت، بوگابو انحصارطلبان، به مدت کوتاهی انتخاب شده بود
4. Without the Communist bugaboo, Dornan was exposed as the crackpot that he is.
[ترجمه ترگمان]بدون لولو خورخوره، درنان به عنوان یک ابله در معرض دید قرار گرفت
[ترجمه گوگل]بدون بورژوای کمونیستی، دورانان به عنوان سرخورده ای که او بود در معرض قرار گرفت
5. Sounds like dangling that ole lawsuit bugaboo.
[ترجمه ترگمان]انگار که اون لولو خور lawsuit رو آویزون کرده
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که آواز bugaboo دعوی علی است
6. Let me lay to rest the bugaboo of what is called “devaluation. ”
[ترجمه ترگمان]بگذارید من lay آنچه که به آن \"کاهش ارزش\" گفته می شود استراحت کنم
[ترجمه گوگل]اجازه بدهید به من بپیوندم تا بوگابو را از آنچه که 'کاهش ارزش' نامیده می شود بپذیرم '
7. When it came to a perennial Clinton bugaboo - personnel - things began on a promising note.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که نوبت به کلینتون همیشگی (کلینتون)رسید، همه چیز با یک یادداشت نویدبخش آغاز شد
[ترجمه گوگل]هنگامی که آن را به یک کلینتون بوگابوی چند ساله - پرسنل - همه چیز بر روی یک یادداشت امیدوار کننده شروع شد
8. Get a review of the Bugaboo Chameleon baby stroller in this free video for parents on quality baby strollers.
[ترجمه ترگمان]در این فیلم رایگان برای والدین در مورد کودک با کیفیت، کالسکه کودک را بررسی کنید
[ترجمه گوگل]در این ویدیو رایگان برای والدین در کالسکه های کودک با کیفیتی از Bugaboo Chameleon baby stroller دیدن کنید
9. The old bugaboo of inflation still bothers them.
[ترجمه ترگمان]تورم قدیمی تورم همچنان آن ها را ناراحت می کند
[ترجمه گوگل]تورم قدیمی تورم هنوز هم آنها را از بین می برد
10. But creating something useful is the bugaboo.
[ترجمه ترگمان]اما ایجاد چیزی مفید، bugaboo است
[ترجمه گوگل]اما ایجاد چیزی مفید است bugaboo
11. Offered both in today's subdued colors and a vivid, 80s-inspired palate, the Bugaboo 86 Parka is the perfect balance of then and now.
[ترجمه ترگمان]Offered هر دو در رنگ های آرام امروزی و یک ذائقه روشن، ۸۰ s، تعادل کامل آن زمان و الان است
[ترجمه گوگل]هر دو در رنگ های تند و تیز و شیک الهام گرفته از 80 ساله، Bugaboo 86 پارک، تعادل کامل از آن زمان و حال است
12. We are looking for high potential individuals to join us. Bugaboo offers a very competitive salary package that is designed to attract the best talents and reward high performers.
[ترجمه ترگمان]ما به دنبال افراد بالقوه بالایی هستیم که به ما بپیوندند bugaboo یک بسته حقوقی بسیار رقابتی ارائه می دهد که برای جذب بهترین استعدادها و پاداش مجریان برتر طراحی شده است
[ترجمه گوگل]ما به دنبال افراد بالقوه بالا برای پیوستن به ما هستیم Bugaboo ارائه می دهد یک بسته حقوق و دستمزد بسیار رقابتی است که طراحی شده است برای جذب بهترین استعدادها و پاداش عملکرد بالا
13. In the next thrilling installment, we will discuss that ancient bugaboo: dynamics processors (a. k. a. compressors). Until then. . . keep mixing it up.
[ترجمه ترگمان]در بخش بعدی هیجان انگیز بعدی، در مورد آن bugaboo باستانی بحث خواهیم کرد: پردازنده های دینامیک (a ک a compressors) تا آن موقع، آن را با هم مخلوط نکنید
[ترجمه گوگل]در مرحله بعدی هیجان، ما در مورد پردازنده های پویایی bugaboo باستان (کمپرسورهای کمپرسور) بحث خواهیم کرد تا آن موقع مخلوط کردن آن را ادامه دهید
14. People made noise in ancient times to drive away the bugaboo from the home.
[ترجمه ترگمان]مردم در زمان های قدیم سر و صدا می کردند تا the را از خانه دور کنند
[ترجمه گوگل]مردم در دوران باستان سر و صدای سر و صدای خود را برای از بین بردن بوگابو از خانه بیرون کشیدند