کلمه جو
صفحه اصلی

remembrance day


(کانادا) روز بزرگداشت (کشته شدگان جنگ های جهانی اول و دوم - یازدهم نوامبر)

انگلیسی به فارسی

روز یادبود


(کانادا) روز بزرگداشت (کشته شدگان جنگهای جهانی اول و دوم - یازدهم نوامبر)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: in Canada, November 11, a legal holiday honoring the war dead, particularly soldiers killed in World Wars I and II.

(2) تعریف: in the UK, November 11 or the nearest Sunday to that date, a legal holiday honoring soldiers killed in the World Wars I and II.

• november 11, day which commemorates soldiers who died in wwi and wwii (in canada and great britain)
remembrance day is the sunday nearest to november 11 when people in britain honour the memory of the people who died in the two world wars.

جملات نمونه

1. Between them they have 90 years of selling Remembrance Day poppies.
[ترجمه ترگمان]آن ها در بین آن ها ۹۰ سال از فروش خشخاش را دارند
[ترجمه گوگل]بین آنها 90 سال فروش خشخاش روزهای یادبود است

2. Seemingly dull feelings and sentiments actually gave his remembrance day endure suffering.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که احساسات و احساسات او روز به روز تحمل رنج و عذاب را تحمل می کند
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد احساسات و احساسات کسل کننده، روزگار یادآور خود را تحمل می کنند

3. Both papers say they wore their Remembrance Day poppies despite being warned by the Chinese this would stir up unhappy memories of the Opium Wars.
[ترجمه ترگمان]هر دو روزنامه می گویند که با وجود اخطار چینی ها به این کشور، خشخاش روز Remembrance را به همراه خواهند داشت که خاطرات ناخوشایند جنگ تریاک را تحریک خواهند کرد
[ترجمه گوگل]هر دو مقاله می گویند که علیرغم هشدار دادن به چینی ها، آنها خرس های روز یادبود خود را می پوشانند، خاطرات ناخوشایند در مورد جنگ های تریاک را به هم می زند

4. Those Remembrance Day poppies say it all.
[ترجمه ترگمان]آن روز یادبود همه چیز را می گوید
[ترجمه گوگل]این خرس ها در روز یادبود این همه را می گویند

5. Somecall it Remembrance Day (eg. Canada, Australia, United Kingdom), somecall it Armistice Day (eg.
[ترجمه ترگمان]Somecall روز یادبود (به عنوان مثال کانادا، استرالیا، بریتانیا)روز آتش بس را جشن می گیرند
[ترجمه گوگل]Somecall آن روز یادبود (به عنوان مثال کانادا، استرالیا، انگلستان)، روز خاصی از روز قیامت (به عنوان مثال

6. The poppy is a popular Remembrance Day symbol.
[ترجمه ترگمان]این نماد یک نماد روز یادبود ملی است
[ترجمه گوگل]خشخاش نماد روز یادبود یادبود است

7. Israel's Holocaust Remembrance Day determined based on the Jewish calendar, this year's anniversary of the sunset from May 1 start to the end of 2 sunset.
[ترجمه ترگمان]روز یادبود هولوکاست اسرائیل براساس تقویم یهودیان، امسال سالگرد غروب خورشید از اول ماه مه تا پایان ۲ غروب تعیین شد
[ترجمه گوگل]روز یادبود هولوکاست اسرائیل براساس تقویم یهودی تعیین شده است، سالگرد از غروب خورشید سال جاری از اول ماه مه تا پایان غروب خورشید 2 است

8. ''As we approach Remembrance Day it is hard to believe that 40 per cent of our children do not know when it is.
[ترجمه ترگمان]همانطور که به روز یادبود نزدیک می شویم به سختی می توان باور کرد که ۴۰ درصد از کودکان ما نمی دانند چه زمانی است
[ترجمه گوگل]'' همانطور که ما به روز یادگیری نزدیک می شویم، دشوار است باور کنیم که 40 درصد از فرزندان ما نمی دانند چه زمانی است

9. Remembrance Day 2 Learn about how the first Remembrance Day in Canada came to be and who initiated this holiday.
[ترجمه ترگمان]روز یادبود ۲ یاد بگیرید که چگونه اولین روز یادبود در کانادا به وجود آمد و چه کسی این تعطیلات را آغاز کرد
[ترجمه گوگل]روز یادبود 2 یاد بگیرید که چگونه اولین روز یادبود در کانادا برگزار شد و این تعطیلات را آغاز کرد

10. Today is Remembrance Day.
[ترجمه ترگمان]امروز روز یادبود است
[ترجمه گوگل]امروز روز یادبود است

11. His daughter Marie, a nurse, was killed in the Enniskillen Remembrance Day atrocity in 198
[ترجمه ترگمان]دخترش ماری، یک پرستار، در atrocity روز یادبود Enniskillen در ۱۹۸ کشته شد
[ترجمه گوگل]دختر او، ماری، یک پرستار، در سال 1982 در روز افتتاحیه روز یادبود Enniskillen افتتاح شد

12. Chinese officials apparently asked the UK delegation not to wear Remembrance Day poppies because they were a symbol of China's humiliation at the hands of Europe in the opium wars.
[ترجمه ترگمان]مقامات چینی ظاهرا از هیات انگلستان خواسته اند که خشخاش روز یادبود را نپوشید چرا که آن ها نمادی از تحقیر چین در دست اروپا در جنگ های تریاک بودند
[ترجمه گوگل]ظاهرا مقامات چینی از هیئت انگلیس خواسته اند که خشخاش روز یادبود را نپوشند؛ چرا که آنها نماد تحقیر چین در دست اروپا در جنگ های تریاک بودند

13. This ceremony, which touched a chord across the Australian nation, re-established Remembrance Day as a significant day of commemoration.
[ترجمه ترگمان]این مراسم که موجی از ملت استرالیا را به خود جلب کرد، روز یادبود را به عنوان یک روز یادبود به رسمیت شناخت
[ترجمه گوگل]این مراسم، که در میان ملت استرالیا صدای لمس می کرد، روز یادبود را به عنوان روز مهمی یاد کرد


کلمات دیگر: