1. Laughter is timeless, imagination has no age, and dreams are forever.
[ترجمه ترگمان]خنده جاودانه است، تخیل هم سن ندارد، و رویاها برای همیشه هستند
[ترجمه گوگل]خنده زمان بی انتها است، تخیل سن ندارد و رویاها برای همیشه هستند
2. Each tale has the timeless quality of fable.
[ترجمه ترگمان]هر یک از این داستان ها دارای کیفیت ماندگار یک افسانه هستند
[ترجمه گوگل]هر داستان دارای کیفیت بی نظیر افسانه است
3. There is a timeless quality to his best work.
[ترجمه ترگمان]یک کیفیت لایتناهی برای بهترین کار او وجود دارد
[ترجمه گوگل]کیفیت مطلوب برای بهترین کار خود وجود دارد
4. A timeless comic actor—his simplicity and his apparent ease are matchless.
[ترجمه ترگمان]یک بازیگر کمدی، سادگی و راحتی ظاهری او بی نظیر است
[ترجمه گوگل]یک بازیگر کمدی بی نظیر - سادگی او و سهولت ظاهری او بی نظیر هستند
5. Literature does not exist in some timeless absolute.
[ترجمه ترگمان]ادبیات در یک مطلق مطلق وجود ندارد
[ترجمه گوگل]ادبیات در برخی از مطلق بی انتها وجود ندارد
6. Words are timeless. You should utter them or write them with a knowledge of their timelessness.
[ترجمه ترگمان]کلمات بی تو باید آن ها را به زبان timelessness به آن ها بگویی و یا آن ها را با آگاهی از ابدیت آن ها بنویسی
[ترجمه گوگل]کلمات بی انتها هستند شما باید آنها را بیابید یا آنها را با دانش بی زمان خود بنویسید
7. His work has a timeless quality.
[ترجمه ترگمان]کار او دارای کیفیت timeless است
[ترجمه گوگل]کار او دارای کیفیت بی نظیر است
8. A leather jacket is a timeless and versatile garment that can be worn in all seasons.
[ترجمه ترگمان]یک ژاکت چرمی یک لباس ماندگار و ماندگار است که می تواند در تمام فصول از آن استفاده کند
[ترجمه گوگل]کت چرمی یک لباس بی انتها و همه کاره است که می تواند در تمام فصول استفاده شود
9. Rothko's paintings have a timeless quality.
[ترجمه ترگمان]نقاشی های Rothko دارای کیفیت timeless هستند
[ترجمه گوگل]نقاشی Rothko دارای کیفیت بی نظیر است
10. The city has a timeless quality as if it had existed forever.
[ترجمه ترگمان]شهر کیفیت timeless دارد که انگار برای همیشه وجود دارد
[ترجمه گوگل]این شهر دارای کیفیت بی نظیر است، مگر اینکه برای همیشه وجود داشته باشد
11. Tweed is timeless, tactile and tough.
[ترجمه ترگمان]Tweed، ملموس، ملموس و محکم است
[ترجمه گوگل]Tweed بی نظیر، لمسی و سخت است
12. Rat remains his dapper, timeless self.
[ترجمه ترگمان]موش dapper، dapper و timeless می ماند
[ترجمه گوگل]موش باقی می ماند و خود را باطل می کند
13. By early morning, per and timeless levels are once again very low, and the circadian cycle begins a new day.
[ترجمه ترگمان]تا صبح زود، به ازای هر سطح، بار دیگر بسیار پایین است، و چرخه روال شبانه روزی روز جدیدی را آغاز می کند
[ترجمه گوگل]صبح زود، سطوح در هر زمان و بی وقفه یک بار دیگر بسیار کم است و چرخه روزانه روز جدیدی شروع می شود
14. We floated on as if in a timeless limbo.
[ترجمه ترگمان]مثل این بود که در یک برزخ timeless شناور بودیم
[ترجمه گوگل]ما به عنوان در یک بی نظمی بی انتها شناور بودیم
15. Of course the quality of the timeless writing stays the same but fresh interpretations of the characters are always welcome.
[ترجمه ترگمان]البته، کیفیت نوشتن جاودانه، یک سان باقی می ماند، اما تفاسیر جدید از شخصیت های همیشه مورد استقبال قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]البته کیفیت نوشتن بی انتها باقی می ماند اما تفسیر تازه ای از شخصیت ها همیشه خوشایند است