1. she is dark and rather squat
او سیه چرده و نسبتا خپل است.
2. After returning from Paris, David moved to a squat in Brixton.
[ترجمه ترگمان]پس از بازگشت از پاریس، دیوید در بریکستون به یک زمین چمباتمه زد
[ترجمه گوگل]پس از بازگشت از پاریس، دیوید در برکتسون به یک نشیمن رفت
3. The doctor let her squat down and asked her some questions.
[ترجمه ترگمان]دکتر خم شد و از او چند سوال پرسید
[ترجمه گوگل]دکتر اجازه داد تا او را بکوبد و از او سوالاتی را پرسید
4. He had a job that paid him squat.
[ترجمه صادقی] او شغلی داشت که بابتش حقوق ناچیزی می گرفت.
[ترجمه ترگمان]اون شغلی داشت که بهش پول داده بود
[ترجمه گوگل]او یک شغل داشت که او را میهمان گرفت
5. He bent to a squat and gathered the puppies on his lap.
[ترجمه ترگمان]او خم شد و توله سگی را که روی زانویش بود جمع کرد
[ترجمه گوگل]او خم شده به پوستر و جمع آوری توله سگ در دامان خود
6. You don't know squat about it.
[ترجمه ترگمان]تو در این مورد چیزی نمی دانی
[ترجمه گوگل]شما در مورد آن نشسته اید
7. Can you find somewhere to squat?
[ترجمه ترگمان]میتونی یه جایی رو پیدا کنی دراز بکشی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید جایی برای چرت زدن پیدا کنید؟
8. Eddie was a short squat fellow in his forties with thinning hair.
[ترجمه ترگمان]ادی یک مرد قد کوتاه و قد کوتاه با موهای کم پشت بود
[ترجمه گوگل]ادی یک عروسک کوتاه در فروپاشی خود با موهای نازک بود
9. She lives in a squat in Camden.
[ترجمه ترگمان]توی \"کمدن\" زندگی میکنه
[ترجمه گوگل]او در یک نشست در کامدن زندگی می کند
10. They're living in a damp squat with no electricity.
[ترجمه ترگمان]ان ها در یک چمباتمه مرطوب و بدون برق زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها بدون الاغ و بدون برق کار می کنند
11. I squat on my hams.
[ترجمه ترگمان]روی پاهایم چمباتمه می زنم
[ترجمه گوگل]من بر چمرانم نشستم
12. It was squat and solid, in a cove, with outbuildings, some land and its own sandy bay.
[ترجمه ترگمان]در یک خلیج کوچک، بزرگ و استوار بود، با outbuildings و چند تا زمین و یک خلیج شنی که در آن دیده می شد
[ترجمه گوگل]این درختی و محکم بود، در حیاط، با حیاط، برخی از سرزمین و خلیج شنی خود
13. Miguel slid down to the floor in a squat.
[ترجمه ترگمان]میگوئل به زمین افتاد و روی زمین افتاد
[ترجمه گوگل]میگوئل در یک نشیمن به زمین افتاد
14. She was nicked in a filthy squat with a load of known druggies.
[ترجمه ترگمان]اون توی یه squat کثیف با یه مشت معتاد دستگیر شده بود
[ترجمه گوگل]او در یک نشست کثیف با یک بار از داروهای شناخته شده به ضرب گلوله کشته شد
15. The temple was a squat, two-storey structure, encrusted with oriental tat.
[ترجمه ترگمان]معبد یک سازه دو طبقه بود که متعلق به tat شرقی بود
[ترجمه گوگل]معبد، یک ساختار دو طبقه، محکم با تات شرقی است