1. I had veal cutlets for supper.
[ترجمه ترگمان]من گوشت گوساله برای شام خوردم
[ترجمه گوگل]کتلت گوشت خوک برای شام خوردن
2. The quails and the cutlets were safe.
[ترجمه ترگمان]The و کت لت در امان بودند
[ترجمه گوگل]بلدرچین و کتلت ها بی خطر بودند
3. He needs breaded veal cutlets as well.
[ترجمه ترگمان]به گوشت گوساله من هم احتیاج داره
[ترجمه گوگل]او همچنین نیاز به کتلت گوشت حبوبات دارد
4. The quails and devilled bones, also the mutton cutlets give him much pleasure.
[ترجمه ترگمان]The و devilled هم که گوشت گوسفند را نیز به او می دهند لذت بیشتری می برد
[ترجمه گوگل]بلدرچین و استخوان های شلوغ، همچنین کتلت گوشت خوک به او لذت زیادی می دهد
5. We begin with the nut cutlets of a vegetarian household where Harriet and Vesey meet as adolescents.
[ترجمه ترگمان]شروع می کنیم به خوردن گوشت گوساله گیاهی که در آنجا هریت و vesey مثل adolescents آشنا می شوند
[ترجمه گوگل]ما با کتلت مهره ای از یک خانواده گیاهخوار آغاز می کنیم که هریت و ویسی به عنوان نوجوانان ملاقات می کنند
6. Stubb orders him to prepare cutlets the next night.
[ترجمه ترگمان]استاب دستور داده بود که شب بعد برای تهیه کت لت آماده باشد
[ترجمه گوگل]Stubb دستور می دهد او را برای آماده سازی کتلت در شب بعد
7. Uncle Sammler, would you join me for a cutlet?
[ترجمه ترگمان]عمو Sammler، میشه با من یه کت لت بزنیم؟
[ترجمه گوگل]عمو ساملر، آیا شما برای کتلت به من می آیید؟
8. He pulled a scrap of meat from the cutlet in his hand and tossed it into the air.
[ترجمه ترگمان]یک تکه گوشت را از یک کت لت درآورد و به هوا پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]او یک قطعه گوشت را از کتلت در دستش کشید و آن را به هوا پرتاب کرد
9. Fish Conger eel: buy cutlets.
[ترجمه ترگمان]ماهی conger ماهی: خرید کت لت
[ترجمه گوگل]ماهی قزل آلا ماهی قزل آلا: خرید کتلت
10. I thought our fish cutlet will be to your taste.
[ترجمه ترگمان]فکر می کردم که کت لت ماهی ما به مذاق شما خوش خواهد آمد
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم کتلت ماهی ما به سلیقه شما خواهد بود
11. I think our fish cutlet will be to your taste.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم کت لت ماهی ما به مذاق شما خوش خواهد آمد
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم کتلت ماهی ما به سلیقه شما خواهد بود
12. Maybe you will like our fish cutlet.
[ترجمه ترگمان] شاید تو از اون کت لت ماهی خوشت بیاد
[ترجمه گوگل]شاید شما کولتی ماهی خود را دوست دارید
13. I will absorb water celery soup and beef cutlet.
[ترجمه ترگمان]من سوپ کرفس و کت لت گاو را جذب خواهم کرد
[ترجمه گوگل]من سوپ کرفس و کتلت گوشت را جذب می کنم
14. Fried sole, deviled crab and beef cutlet are this restaurant's specialities.
[ترجمه ترگمان]یک کت لت سرخ شده و گوشت گوساله، این رستوران specialities
[ترجمه گوگل]کتلت سرخ شده، خرچنگ شیطان و گوشت گاو، تخصص های این رستوران است