کلمه جو
صفحه اصلی

milkshake


معنی : میلک شیک، مخلوط شیر وشربت وبستنی
معانی دیگر : بستنی مایع (آمیزه ی شیر و بستنی و غیره)، مخلوط شیر وشربت وبستنی

انگلیسی به فارسی

بستنی مایع (آمیزه‌ی شیر و بستنی و غیره)


milkshake، میلک شیک، مخلوط شیر وشربت وبستنی


انگلیسی به انگلیسی

• drink made from milk ice cream and flavored syrup that is blended together
drink made from milk and other ingredients shaken together
a milk-shake is a cold drink made by mixing milk with flavouring, and sometimes ice-cream, and then whisking it.

مترادف و متضاد

میلک شیک (اسم)
milkshake

مخلوط شیر و شربت وبستنی (اسم)
milkshake

جملات نمونه

1. She wiped a spill of milkshake off the counter.
[ترجمه ترگمان] یه قطره از میلک شیک رو از روی کابینت پاک کرد
[ترجمه گوگل]او یک نوشیدنی از شیرینی ضد گلوله را پاک کرد

2. I binged on pizzas or milkshakes.
[ترجمه ترگمان] پیتزا یا میلک شیک سفارش دادم
[ترجمه گوگل]من در پیتزا یا شیرینی پزی مشغول خوردن بودم

3. Why don't you drink your milkshake through a straw?
[ترجمه ترگمان]چرا t را از روی کاه نمی خوری؟
[ترجمه گوگل]چرا نوشیدنی شیرین خود را از طریق یک کاه نوشیدید؟

4. Jennie sucked up the last bit of milkshake with her straw.
[ترجمه ترگمان]Jennie آخرین تکه نان milkshake را از کاه بیرون کشید
[ترجمه گوگل]Jennie آخرین بیت milkshake با کاه او مکیده است

5. Givem milkshakes, lotsa ice cream, and the Additive.
[ترجمه ترگمان]بستنی میلک شیک، بستنی lotsa و the
[ترجمه گوگل]شیرینی جات، بستنی زیادی و افزودنی

6. How do you make a banana milkshake? Let me tell you the method.
[ترجمه ترگمان]چطور یه میلک شیک موز درست می کنی؟ بذار روش رو بهت بگم
[ترجمه گوگل]چطور می توان یک شیرینی موز موز کرد؟ اجازه دهید به شما این روش را بگویم

7. My milkshake brings all the boys to the yard.
[ترجمه ترگمان] میلک شیک من همه بچه ها رو به حیاط میاره
[ترجمه گوگل]شیرینی من به ارمغان می آورد همه پسران به حیاط

8. Do you always slurp when a milkshake?
[ترجمه ترگمان]تو همیشه یه میلک شیک می خوری؟
[ترجمه گوگل]آیا شما همیشه زمانی که یک شیرینی زنجفیلی را میپسندید؟

9. Connor's milkshake cup was rock and rolling.
[ترجمه ترگمان]فنجان میلک شیک کانر راک اند رول بود
[ترجمه گوگل]فنجان شیرین کنر کانر سنگ و نورد بود

10. A milkshake is made from a mix of ice cream, milk and flavoring.
[ترجمه ترگمان]A از مخلوط بستنی، شیر و طعم ساخته شده است
[ترجمه گوگل]Milkshake از ترکیبی از بستنی، شیر و طعم دهنده ساخته شده است

11. Meg got her large milkshake and I a small one.
[ترجمه ترگمان]مگ بزرگ او را گرفته بود و من کوچک بودم
[ترجمه گوگل]Meg Milkshake بزرگ خود را دریافت کرد و من یک کوچکی بودم

12. Next, the completion of a strawberry milkshake into the plate.
[ترجمه ترگمان]سپس، پس از اتمام یک تکه توت فرنگی به داخل بشقاب افتاد
[ترجمه گوگل]بعد، تکمیل شیرینی توت فرنگی را به ورقه می اندازد

13. There was only one milkshake machine left at The Caff.
[ترجمه ترگمان] فقط یه ماشین میلک شیک تو \"Caff\" باقی مونده بود
[ترجمه گوگل]فقط یک ماشین شیرینی که در The Caff باقی مانده بود وجود داشت

14. But once you're there, can you resist milkshake or other treat?
[ترجمه ترگمان]اما وقتی تو اونجایی، می تونی در مقابل میلک شیک یا دیگه ای مقاومت کنی؟
[ترجمه گوگل]اما هنگامی که شما در آنجا هستی، میتوانی مقاومت در برابر شیرین کننده یا درمان دیگر داشته باشی؟

15. Another popular diner food is a milkshake.
[ترجمه ترگمان]یک غذای خوش مزه دیگر یک milkshake است
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از غذاهای محبوب غذا، شیرینی شیرینی است

16. I'd like a cheeseburger and strawberry milk shake to go, please.
[ترجمه ترگمان]من یک چیزبرگر و شیر توت فرنگی دوست دارم که برم، لطفا
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک لرزش شیر و توت فرنگی بخرم، لطفا

17. Ian rarely eats, preferring chocolate milk shakes, water, and his favourite tipple when pain dictates.
[ترجمه ترگمان]ایان به ندرت غذا می خورد و شیر شکلات را ترجیح می دهد، آب و کامیون مورد علاقه اش را در زمانی که درد دیکته می کند ترجیح می دهد
[ترجمه گوگل]ایان به ندرت خوردن، ترجیح می دهد شیر شکلات شیرین، آب، و tipple مورد علاقه خود را هنگامی که درد دیکته می کند

18. But it works! Buy him a milk shake.
[ترجمه ترگمان]! ولی جواب میده براش یه میلک شیک بخر
[ترجمه گوگل]اما این کار می کند! او را یک لرزش شیر خریداری کنید

19. Give me a glass of milk shake please.
[ترجمه ترگمان] یه لیوان شیر بهم بده، لطفا
[ترجمه گوگل]لطفا یک لیوان لرزش شیر بدهید

20. I must make the watermelon milk shake.
[ترجمه ترگمان]باید شیر هندوانه را تکان بدهم
[ترجمه گوگل]من باید لرزش شیر هندوانه را انجام دهم

21. Hou do you make a banana milk shake?
[ترجمه ترگمان]چرا یه میلک شیک موز درست می کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما یک لکه شیرین موی ایجاد می کنید؟

22. A: I'm hungry! Let's make a banana milk shake.
[ترجمه ترگمان]الف: من گشنمه! بیا یه میلک شیک موز درست کنیم
[ترجمه گوگل]A: من گرسنه هستم! بیایید یک لرزش شیر موز بگیریم

23. Finally, pour the milk shake in a glass and drink it.
[ترجمه ترگمان]در نهایت شیر را در یک لیوان بریزید و آن را بنوشید
[ترجمه گوگل]سرانجام، لکه شیر را در یک لیوان بنوشید و آن را بنوشید

24. He doesn't know how to make a banana milk shake.
[ترجمه ترگمان]او نمی داند چطور یک میلک شیک موز درست کند
[ترجمه گوگل]او نمی داند چگونه یک لرزش شیر موز را ایجاد کند

25. I want to buy a banana milk shake. What do you buy?
[ترجمه ترگمان]میخوام یه میلک شیک موز بخرم چی می خری؟
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک لرزش شیر موز بخرم چه می خرید؟

26. Make me a chocolate milk shake.
[ترجمه ترگمان] برام یه میلک شیک شکلاتی درست کن
[ترجمه گوگل]یک لکه شیرین شکلات را به من بدهید

27. I'd a milk shake. Make It'strawberry. That'll be for here.
[ترجمه ترگمان]شیر را تکان دادم توت فرنگی درست کن همین جا خواهد بود
[ترجمه گوگل]من لرزش شیرینی دارم آن را بردار کنید این برای اینجاست

28. I don't like hot drinks. I'll have a milk shake.
[ترجمه ترگمان]من از نوشیدنی داغ خوشم نمیاد میلک شیک می خورم
[ترجمه گوگل]من نوشیدنی های گرم را دوست ندارم من یک لرزش شیر خواهم داشت

29. A milk shake is made from a mix of ice cream, milk and fruit.
[ترجمه ترگمان]شیر خشک از مخلوط بستنی، شیر و میوه درست می شود
[ترجمه گوگل]لرزش شیر از ترکیبی از بستنی، شیر و میوه ساخته شده است

پیشنهاد کاربران

من عاشق مسی و تکنیکش هستم

معنی slang این واژه میشه پستون، ممه

شیر بستنی

بطری شیر، بطری

به معنی مخلوط شیروبستنی است که این نوع شربت به وجود می اید

شیر شکلات

شیر توت فرنگی

یه نوع ایس پک😛😒😑

مخلوط شیروبستنی و میوه

تهیه شده از میوه بستنی و شکر و. . .

مخلوط بستنی ، شیر ، میوه و شکر

شیر بستنی. بستنی آبکی

یک نوشیدنی که از شیر وبستنی و میوه تهیه میشود

Milkshake به معنی : مخلوط شیر و بستنی و میوه است
با این کلمه می توان چند سوال پرسید برای مثال: Doyou have milkshakeاین جمله سوالی است که به معنی : تو شیر بستنی داری ؟

شیک شیری

بستنی معجون

milk plus icecream plus syrup

milkshake ( علوم و فنّاوری غذا )
واژه مصوب: شیرآمیز
تعریف: نوعی نوشیدنی که مادۀ اصلی آن شیر است و از هم زدن آن با افزودنی ها و طعم دهنده هایی بر پایۀ میوه به دست می آید


کلمات دیگر: