کلمه جو
صفحه اصلی

psalm


معنی : مناجات، سرود روحانی، مزمور، سرود مذهبی، سرود، مناجات کردن، سرود مذهبی خواندن
معانی دیگر : شعر مذهبی، (معمولا p بزرگ - انجیل) هر یک از مزامیر داوود

انگلیسی به فارسی

مزمور، سرود روحانی، سرود، سرود مذهبی خواندن


مزمور، سرود، سرود مذهبی، مناجات، سرود روحانی، مناجات کردن، سرود مذهبی خواندن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a sacred or holy song or poem; hymn.

(2) تعریف: (cap.) any of the hymns contained in the Old Testament's Book of Psalms.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: psalms, psalming, psalmed
مشتقات: psalmic (adj.)
• : تعریف: to celebrate or sing about in a psalm or psalms.

• sacred song or hymn from the book of psalms in the bible
the psalms are the 150 songs, poems, and prayers which together form the book of psalms in the bible.

مترادف و متضاد

مناجات (اسم)
hymn, chant, psalm, litany

سرود روحانی (اسم)
song, hymn, psalm

مزمور (اسم)
psalm

سرود مذهبی (اسم)
psalm

سرود (اسم)
singing, song, sing, anthem, hymn, chant, chanson, cantata, canticle, psalm, canto, carol, twitter, twittering, warble, hymnody

مناجات کردن (فعل)
pray, intone, cantillate, psalm

سرود مذهبی خواندن (فعل)
psalm

song of praise


Synonyms: canticle, celebration, chant, chorale, eulogy, hymn, paean, shout, verse


جملات نمونه

1. The choir sang the 23 rd Psalm.
[ترجمه ترگمان]گروه کر مزمور بیست و سوم را خواندند
[ترجمه گوگل]گروه کر پانزدهم دوره مزرعه را خواند

2. He recited a verse of the twenty-third psalm.
[ترجمه ترگمان]سرود بیست و سوم را خواند
[ترجمه گوگل]او یک آیه از سعادت بیست و سوم را خواند

3. The clergyman began droning the psalm.
[ترجمه ترگمان]کشیش سرود را شروع کرد
[ترجمه گوگل]روحانیت شروع به پرستش کرد

4. In Psalm 8 a similar theme emerges.
[ترجمه ترگمان]در مزمور ۸ یک موضوع مشابه پدیدار می شود
[ترجمه گوگل]در مزمور 8 یک موضوع مشابه ظاهر می شود

5. The author of the 121st psalm has few more ardent disciples than me.
[ترجمه ترگمان]نویسنده کتاب مقدس st از من مریدان سرسخت بیشتری دارد
[ترجمه گوگل]نویسنده ی سمبل 121، شاگردان مشتاق تر از من دارد

6. Our Pastor was preaching on Psalm 37 and verses 5 and really spoke to me.
[ترجمه ترگمان]پاستور ما در حال سخنرانی در مزمور سی و هفتم و آیه ۵ بود و واقعا با من صحبت کرد
[ترجمه گوگل]پاستور ما در مزمور 37 و آیات 5 موعظه کرد و واقعا با من صحبت کرد

7. The missionary's physical health Psalm 103:
[ترجمه ترگمان]مزمور حیات فیزیکی missionary ۱۰۳:
[ترجمه گوگل]سلامتی جسمی مسیحی مزمور 103

8. Cause Thy face to shine, and we shall be saved. " –PSALM lxxx. 1 "
[ترجمه ترگمان]چون چهره تو درخشیدن خواهد گرفت و ما را نجات خواهیم داد \" ۱
[ترجمه گوگل]به خاطر چهره تان به درخشش، و ما نجات خواهیم یافت '-PSALM lxxx 1 '

9. Psalm 147:3 He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
[ترجمه ترگمان]مزمور دهم: ۳ او the را درمان می کند و wounds را به هم پیوند می دهد
[ترجمه گوگل]مزمور 147 3 او شفاخواران را شفا می بخشد و زخم هایشان را به هم می زند

10. The main verses that these heretics misuse are Psalm 82: John 10:34 - 3 and I John 3:
[ترجمه ترگمان]آیات اصلی که این heretics در حال سو استفاده هستند از مزمور ۸۲: جان ۱۰: ۳۴ - ۳ و من جان ۳:
[ترجمه گوگل]آیات اصلی که این سوءاستفاده های یونانی ها مزمور 82 یوحنا 10 34 - 3 و من یوحنا 3 است

11. We need to remember that God's wrath does burn against impenitent sinners (Psalm 38:1-.
[ترجمه ترگمان]ما باید به خاطر داشته باشیم که خشم خداوند علیه گناهکاران impenitent (مزمور ۳۸: ۱ -)می سوزد
[ترجمه گوگل]ما باید به یاد داشته باشیم که خشم خدا بر گناهکاران نافرمان سوزاند (مزمور 38 1-

12. This Psalm speaks to us regarding what is often called the "self-revelation of God".
[ترجمه ترگمان]این مزا میر به ما می گوید که چه چیزی اغلب \"خود وحی خدا\" نامیده می شود
[ترجمه گوگل]این مزمور به ما در مورد آنچه که اغلب به نام 'خودآموزی خدا' نامیده می شود صحبت می کند

13. Singing the hundredth Psalm, the grand old Puritan anthem.
[ترجمه ترگمان]the، hundredth Psalm، سرود ملی Puritan را می خواند
[ترجمه گوگل]آواز سحر و جادو صوتی، سرود بزرگ پیاتینات

14. I suggested he read 1 Kings 19 and Psalm 4
[ترجمه ترگمان]من پیشنهاد کردم که او ۱ پادشاه ۱۹ و مزمور دهم را بخواند
[ترجمه گوگل]پیشنهاد کرد که او 1 پادشاهان 19 و مزمور 4 را بخواند

15. The psalm is a liturgical hymn that may have been used on the occasion of one or more feasts, such as the Passover, the Feast of Tabernacles, or the Feast of Trumpets.
[ترجمه ترگمان]The یک سرود مذهبی است که ممکن است به مناسبت یک یا چند روزه، مانند عید فصح، عید of یا عید trumpets مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]سمعک یک سروده ی الهی است که ممکن است به مناسبت یک یا چند جشن، مانند عید فصح، جشن رستاخیزها، و یا جشن ترومپت ها مورد استفاده قرار گیرد


کلمات دیگر: