کلمه جو
صفحه اصلی

lowest


معنی : پایین ترین، اسفل، خیلی پست تر
معانی دیگر : most lower خیلی پست تر، پایین تر

انگلیسی به فارسی

( most lower ) خیلی پست تر، پایین تر، پایین ترین، اسفل


پایین ترین، اسفل، خیلی پست تر


دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] پائین ترین

مترادف و متضاد

پایین ترین (صفت)
nethermost, bottommost, lowest, lowermost, undermost

اسفل (صفت)
nethermost, lowest, lowermost

خیلی پست تر (صفت)
lowest, lowermost

جملات نمونه

1. the lowest regions of the ocean
زیرین ترین بخش های اقیانوس

2. rooms and meals at the lowest tariffs in town
اتاق (هتل) و خوراک به نازل ترین قیمت در شهر

3. a cat was sleeping on the lowest stair
گربه ای روی پایین ترین پله خوابیده بود.

4. he jobs the road building to the lowest bidders
او ساختن راه را به ارزانترین مقاطعه کاران فرعی واگذار می کند.

5. The bough that bears most, hangs lowest.
[ترجمه ترگمان]این شاخه درخت بیشتر از همه است
[ترجمه گوگل]شاخه ای که بیش از همه خرسند است، پایین ترین میزان را دارد

6. Prices dropped to the lowest point in a year.
[ترجمه ترگمان]قیمت ها در عرض یک سال به پایین ترین نقطه کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]قیمت ها در یک سال به پایین ترین نقطه رسید

7. He was born into the lowest caste.
[ترجمه ترگمان]او در پست ترین طبقات به دنیا آمده بود
[ترجمه گوگل]او به کمترین کوتوله متولد شد

8. Oil prices fell this week to their lowest level in fourteen months, apparently because of over-production.
[ترجمه ترگمان]قیمت نفت در این هفته به پایین ترین سطح خود در چهارده ماه رسید، ظاهرا به دلیل تولید بیش از حد
[ترجمه گوگل]قیمت نفت در این هفته به پایینترین سطح خود در چهارده ماه گذشته رسید، ظاهرا به دلیل تولید بیش از حد

9. This is the very lowest price.
[ترجمه ترگمان]این کم ترین قیمت است
[ترجمه گوگل]این پایین ترین قیمت است

10. 16 is the lowest common multiple of 8 and
[ترجمه ترگمان]۱۶ برابر است با کم ترین تعداد ۸ و
[ترجمه گوگل]16 کمترین مشترک چند برابر 8 و

11. Healthcare workers are some of the lowest paid people in the country.
[ترجمه ترگمان]کارکنان بخش بهداشت و درمان در این کشور کم ترین حقوق را دارند
[ترجمه گوگل]کارکنان بهداشتی یکی از کمترین افراد پرداخت شده در کشور هستند

12. Tabloid newspapers pander to the lowest common denominator.
[ترجمه ترگمان]روزنامه های این روزنامه دارای پایین ترین مخرج مشترک هستند
[ترجمه گوگل]روزنامه های تابلوئید به کمترین مخرج مشترک می رسند

13. Inflation is down to its lowest level in three years.
[ترجمه ترگمان]تورم در سه سال گذشته به پایین ترین سطح خود رسیده است
[ترجمه گوگل]تورم در سه سال به پایین ترین سطح خود رسیده است

14. The pound has sunk to its lowest recorded level against the dollar.
[ترجمه ترگمان]پوند در پایین ترین سطح ثبت شده خود در برابر دلار قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]پوند به پایین ترین سطح ثبت شده خود در برابر دلار رفته است

15. The school syllabus seems aimed at the lowest common denominator.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که برنامه درسی مدارس پایین ترین مخرج مشترک را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد برنامه درسی مدرسه به کمترین مخرج مشترک است

پیشنهاد کاربران

کمترین


کلمات دیگر: