1. Several men were thrown into a boiling cauldron.
[ترجمه ترگمان]چند نفر را به درون پاتیل جوشان انداختند
[ترجمه گوگل]چندین مرد به یک دیگ جوش پرتاب شدند
2. The stadium was a seething cauldron of emotion.
[ترجمه ترگمان]زمین در دیگ پر از غلیان احساسات بود
[ترجمه گوگل]استادیوم یک دیگ جادویی از احساسات بود
3. The shrimp are protected from the cauldron, though, by seawater drawn up beside the rising plume.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، میگو از پاتیل محافظت شده است، با وجود آب دریا که در کنار پر شیب بالا کشیده می شود
[ترجمه گوگل]با این حال، میگو از آبگرم محافظت شده است
4. And there was a witches' cauldron full of golden soup.
[ترجمه ترگمان] و یه پاتیل ساحره پر از سوپ طلایی بود
[ترجمه گوگل]و یک دیگ جادوگر پر از سوپ طلایی بود
5. He was taking firewood and a large cauldron into the smithy that adjoined the cottage.
[ترجمه ترگمان]او داشت هیزم و دیگ بزرگی را به درون آهنگری می برد که در کنار کلبه بود
[ترجمه گوگل]او هیزم و یک دیگ بزرگ را به دمی که به کلبه نزدیک می شد، می برد
6. His second most prized possession was a magic cauldron that could never be emptied.
[ترجمه ترگمان]دومین تملک او یک پاتیل جادویی بود که هرگز نمی شد آن را خالی کرد
[ترجمه گوگل]دومین دارایی ارزشمند او، یک دیگ جادویی بود که هرگز نمی توانست خالی شود
7. But, casting into this bubbling cauldron of opportunity makes no difference.
[ترجمه ترگمان]اما در این دیگ جوشان، هیچ فرقی نمی کند
[ترجمه گوگل]اما، ریخته گری در این دیگ حباب فرصتی هیچ تفاوتی ندارد
8. However, Cauldron Barn Farm, inland on a ridge by the former windmill, survives.
[ترجمه ترگمان]با این همه، Farm Cauldron، که روی صخره ای به وسیله آسیاب بادی ساخته شده بود، جان سالم به در برد
[ترجمه گوگل]با این حال، مزرعه دیگ بخار، در داخل یک رگه توسط آسیاب بادی سابق، زنده ماندن
9. The cauldron was lying on the floor, its wide mouth gaping at her like a cannon.
[ترجمه ترگمان]پاتیل روی زمین افتاده بود و دهانش مثل یک توپ با دهان باز به او خیره شده بود
[ترجمه گوگل]پدال بر روی زمین دروغ می گوید، دهان گسترده اش به او مانند یک توپ خیره می شود
10. He saw a cauldron to one side with its lid hanging above it, suspended on a pulley.
[ترجمه ترگمان]در یک طرف دیگ یک پاتیل دیده بود که در آن با درپوش آن آویزان بود و روی قرقره معلق بود
[ترجمه گوگل]او یک دیگ را به طرف یک طرف دید و درب آن را بالای سر گذاشت، روی یک قرقره به حالت تعلیق درآمد
11. Negros is a boiling cauldron and the only way to stop it exploding is to turn down the flames.
[ترجمه ترگمان]negros دیگ جوشان است و تنها راه جلوگیری از انفجار آن است که شعله های آتش را خاموش کند
[ترجمه گوگل]Negros یک دیگ جوش است و تنها راه جلوگیری از انفجار این است که شعله های آتش را خاموش کنید
12. A huge wooden spoon protruded from the cauldron.
[ترجمه ترگمان]یک قاشق چوبی بزرگ از پاتیل بیرون امده بود
[ترجمه گوگل]یک قاشق چوبی بزرگ از دیگ خارج شده است
13. If the Madrid earns in the Cauldron will gain the League?
[ترجمه ترگمان]اگر مادرید در Cauldron درآمد کسب کند، اتحادیه را به دست خواهد آورد؟
[ترجمه گوگل]اگر رئال مادرید در قوطی به دست لیگ برسد؟
14. They used the method of removing the burning brands from under the boiling cauldron.
[ترجمه ترگمان]آن ها از روش حذف مارک های سوخته از زیر پاتیل جوشان استفاده کردند
[ترجمه گوگل]آنها از روش برداشتن مارک های سوزاننده از زیر دیگ جوش استفاده می کردند
15. Flabagon and Frito fell backwards into a heap, and the cauldron catapulted forward right towards the Goblin King.
[ترجمه ترگمان]Flabagon و Frito به صورت توده fell و دیگ به سمت راست به طرف پادشاه دیو پرتاب شد
[ترجمه گوگل]Flabagon و Frito به عقب به یک پشته سقوط کرد و دیگ به سمت راست به سمت Goblin King حرکت کرد