1. Grabbing his ponytail, Shirley gave it a yank.
[ترجمه ترگمان]شرلی موی دم اسبی او را گرفت و تکان داد
[ترجمه گوگل]شیرلی به او زنگ زدن دست کشید
2. She wears her hair in a ponytail.
[ترجمه ترگمان]موهایش را دم اسبی کرده است
[ترجمه گوگل]او موی خود را در یک دندان تسبیح می پوشد
3. Kerry swept her hair back into a ponytail.
[ترجمه ترگمان]کری موهایش را دم اسبی کرد و موهایش را دم اسبی کرد
[ترجمه گوگل]کری دوباره موهایش را به زینتی کشید
4. His ponytail had been lopped off.
[ترجمه ترگمان]دم ponytail را قطع کرده بودند
[ترجمه گوگل]شلوار جین او را خالی کرده بود
5. Her blonde hair was scraped back into a ponytail.
[ترجمه ترگمان]موهای بورش را دم اسبی کرده بود
[ترجمه گوگل]موهای بلوند او به عقب رانده شد
6. It's also intriguing that with her new ponytail Kylie looks more like Neighbours' Charlene than at any time since 198
[ترجمه ترگمان]همچنین فریبنده است که با دم اسبی جدید او، کایلی بیشتر از هر زمانی از ۱۹۸ به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]همچنین جذاب است که با کت و شلوار جدید خود را Kylie به نظر می رسد شبیه همسایگان شارلین نسبت به هر زمان از 198 سال
7. Her hair, hastily tumbled in a top-of-the-head ponytail, was growing out from highlights.
[ترجمه ترگمان]موهایش که به سرعت بالا امده بود، با موهای دم اسبی بلندی که از مد افتاده بود بیرون آمد
[ترجمه گوگل]موهای او، به طرز شگفت انگیزی در یک تکه تکه تکه تکه شد، از برجسته شدن رشد کرد
8. Tonya is pulling her hair back into a ponytail.
[ترجمه ترگمان]تونیا \"داره موهاش رو دم اسبی میکنه\"
[ترجمه گوگل]تونیا موی خود را به عقابی پرت می کند
9. The wig is tied in a ponytail in the back.
[ترجمه ترگمان]در پشت سرش کلاه گیس به صورت دم اسبی بسته شده بود
[ترجمه گوگل]کلاه گیس در یک عقاب اسب در عقب گره خورده است
10. With the ponytail and nose ring?
[ترجمه ترگمان]با حلقه موی دم اسبی و حلقه بینی؟
[ترجمه گوگل]با حلقه اسب و بینی؟
11. Her hair was scraped back from her face in a ponytail.
[ترجمه ترگمان]موهایش را دم اسبی کرده بود
[ترجمه گوگل]موهایش از چهره او در یک تکه تکه تکه شده بود
12. Her long, fine hair was swept back in a ponytail.
[ترجمه ترگمان]موهای بلند و زیبایش را دم اسبی کرده بود
[ترجمه گوگل]موی بلند و موی خود را در یک جوراب شلواری قرار داد
13. When she's working she wears her hair in a ponytail.
[ترجمه ترگمان]وقتی مشغول کار است موهایش را دم اسبی کرده است
[ترجمه گوگل]هنگامی که او در حال کار است او موهای خود را در یک تسمه زینتی می پوشد
14. She wore a wasp-waisted print jumper, black long-sleeve knit shirt and ponytail for the opening scenes.
[ترجمه ترگمان]او یک بلوز چاپ wasp به تن داشت، پیراهنی با آستین بلند مشکی و دم اسبی برای صحنه های باز
[ترجمه گوگل]او برروی یک جواهر چاپی مشکی، تی شرت آستین بلند و آستین بلند سیاه و سفید، برای صحنه های باز است