1. a hypocrite pretends to be better and more religous than he actually is
آدم ریاکار خود را از آنچه که واقعا هست بهتر و مذهبی تر وانمود می کند.
2. He's a hypocrite - he's always lecturing other people on the environment but he drives around in a huge great car.
[ترجمه ترگمان]او آدم ریاکار است - او همیشه در حال سخنرانی برای دیگران درباره محیط زیست است، اما او در یک اتومبیل بزرگ عظیم رانندگی می کند
[ترجمه گوگل]او یک ریاکار است - او همیشه سخنرانی های دیگران در محیط زیست است، اما او در اطراف در یک ماشین بزرگ بزرگ رانندگی می کند
3. He is a hypocrite and never exerts himself to help anyone.
[ترجمه ترگمان]آدم ریاکاری است و هیچ وقت جرات نمی کند به کسی کمک کند
[ترجمه گوگل]او یک ریاکار است و هرگز خود را برای کمک به دیگران تحمیل نمی کند
4. He's such a hypocrite! He never practises what he preaches.
[ترجمه ترگمان]عجب آدم ریاکاری است! او هیچ وقت what را که او موعظه می کند ادامه نمی دهد
[ترجمه گوگل]او چنین ریاکاری است! او هرگز آنچه را که می خواند انجام نمی دهد
5. Charles was a liar and a hypocrite who married her for money.
[ترجمه ترگمان]شارل دروغ گو و ریاکاری بود که به خاطر پول با او ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]چارلز دروغگو و منافق بود که برای پول ازدواج کرد
6. She ripped off the mask of the hypocrite mercilessly.
[ترجمه ترگمان]اون ماسک رو بی رحمانه جر داد
[ترجمه گوگل]او ماسک ریاکار را بی رحم کرد
7. The newspapers branded her a hypocrite.
[ترجمه ترگمان]روزنامه ها او را ریاکار خطاب می کردند
[ترجمه گوگل]روزنامه ها او را یک ریاکار نامیدند
8. A hypocrite is more dangerous than a dishonest man. A dishonest man deceives and cheats, and a hypocrite betrays and swindles. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]ریاکار هم خطرناک تر از یک مرد متقلب است مرد dishonest خیانت می کند و تقلب می کند و تقلب می کند، و تقلب می کند دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]یک منافق خطرناک تر از یک انسان نادرست است مرد فاسد فریب می دهد و تقلب می کند و یک ریاکارانه و فریبکارانه است دکتر T P Chia
9. The systematic inversion practised by the hypocrite is brought out by Shakespeare, almost with an admiration for its trickery.
[ترجمه ترگمان]وارونگی نظام مند این ریاکار، توسط شکسپیر، تقریبا با تحسین از حیله گری آن، بیرون آورده می شود
[ترجمه گوگل]معکوس سیستماتیک توسط ریاکار توسط شکسپیر انجام شده است، تقریبا با تحسین برای فریب آن
10. He was also a hypocrite, a puritan, and a racist.
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک ریاکار، یک puritan و یک نژاد پرست بود
[ترجمه گوگل]او همچنین منافق، یک خائن و یک نژادپرست بود
11. Jack failed thoroughly as a hypocrite.
[ترجمه ترگمان] جک \"به عنوان یه آدم ریاکار شکست خورد\"
[ترجمه گوگل]جک به طور کامل به عنوان یک ریاکار شکست خورد
12. Hypocrite: the man who murdered both his parents. . . pleaded for mercy on the grounds that he was an orphan. Abraham Lincoln
[ترجمه ترگمان]مردی که هر دو پدر و مادرش را به قتل رسانده بود، التماس می کرد که او یتیم است آبراهام لینکلن
[ترجمه گوگل]Hypocrite: مردی که پدر و مادرش را به قتل رساند به خاطر رحمت خویش به دلیل اینکه او یتیم بود، خواسته بود آبراهام لینکولن
13. No man is a hypocrite in his pleasures. Samuel Johnson
[ترجمه ترگمان]هیچ مردی در لذات خود منافق و ریاکار نیست سامویل جانسون
[ترجمه گوگل]هیچ مردی ریاکار در دلهایش نیست ساموئل جانسون
14. He was neither a hypocrite nor a puritan.
[ترجمه ترگمان]او نه ریاکار بود و نه یک puritan
[ترجمه گوگل]او نه منافق و نه خالق بود
15. A hypocrite is a pretender, and people are right, there are pretenders in the church.
[ترجمه ترگمان]ریاکار یک متظاهر است، و آدم ها درست می گویند، there در کلیسا وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک ریاکار یک تظاهر کننده است، و مردم درست هستند، در کلیسا وانمود می کنند