کلمه جو
صفحه اصلی

greenback


معنی : اسکناس، قورباغه، پشت سبز
معانی دیگر : (آمریکا - عامیانه) اسکناس (چون اسکناس های آمریکا به رنگ سبز است)، دلار، اسکن

انگلیسی به فارسی

پشت سبز، اسکناس، قورباغه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a piece of U.S. paper money.
مشابه: bill

• paper money (usa); (old slang) a us dollar
a greenback is any american banknote; used in informal american english.
greenback is also used to refer to the american dollar as a unit of currency.

مترادف و متضاد

اسکناس (اسم)
bill, bank bill, money, banknote, paper money, bank paper, paper currency, folding money, greenback

قورباغه (اسم)
frog, greenback

پشت سبز (اسم)
greenback

جملات نمونه

1. A wallet full of greenback is find on the train.
[ترجمه ترگمان]یک کیف پول پر از greenback در قطار پیدا می شود
[ترجمه گوگل]کیف پول پر از گلوله در قطار پیدا شده است

2. Take money, greenbacks or whatever you like to call it.
[ترجمه ترگمان]پول، سبز یا هر چیزی که دوست دارید اسمش را بگذارید
[ترجمه گوگل]نگاهی به پول، سبد خرید یا آنچه که دوست دارید آن را بفشارید

3. However, this kind of greenback fidelity can backfire once in a while.
[ترجمه ترگمان]با این حال، این نوع وفاداری greenback می تواند در یک زمان می تواند نتیجه معکوس داشته باشد
[ترجمه گوگل]با این حال، این نوع وفاداری سبزبابا می تواند یک بار در یک زمان به عقب برود

4. The greenback has already lost 12 % against the euro over the past two months.
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا در طی دو ماه گذشته ۱۲ درصد را در برابر یورو از دست داده است
[ترجمه گوگل]دلار آمریکا در طی دو ماه گذشته 12 درصد نسبت به یورو از دست داده است

5. And they may calculate that the greenback still has a way to fall.
[ترجمه ترگمان]و ممکن است محاسبه کنند که the هنوز راهی برای سقوط دارد
[ترجمه گوگل]و آنها ممکن است محاسبه کنند که دلار هنوز هم راهی برای سقوط دارد

6. The renminbi has been stable against the greenback ever since.
[ترجمه ترگمان]The از اون موقع پشت پشت سبز ثابت بوده
[ترجمه گوگل]رینینبو تاکنون از دلار در برابر دلار است

7. The greenback is also suffering anxiety over US credit and mortgage markets.
[ترجمه ترگمان]The همچنین از نگرانی بر روی اعتبار ایالات متحده و بازارهای وام مسکن رنج می برد
[ترجمه گوگل]دلار آمریکا همچنین از اضطراب در بازارهای اعتباری و وام های آمریکا رنج می برد

8. The greenback also rose against the euro, which bought $ 439
[ترجمه ترگمان]greenback نیز علیه یورو افزایش یافت که ۴۳۹ دلار آن را خریداری کرد
[ترجمه گوگل]دلار یورو نیز در برابر یورو افزایش یافت که 439 دلار خریداری کرد

9. 1874 - The United States Greenback Party is established as a political party made primarily of farmers financially hurt by the Panic of 187
[ترجمه ترگمان]۱۸۷۴ - حزب United ایالات متحده به عنوان یک حزب سیاسی تشکیل می شود که در درجه اول از نظر مالی توسط جمعیت ۱۸۷ نفر آسیب دیده است
[ترجمه گوگل]1874 - حزب گرینبلک ایالات متحده به عنوان یک حزب سیاسی ساخته شده است که عمدتا از کشاورزان آسیب دیده توسط وحشت 187

10. As the greenback slumps, these countries have ever - stronger domestic reasons to allow their currencies to rise.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که the فرو می افتد، این کشورها همیشه دلایل خانوادگی قوی تر برای اجازه دادن به ارز خود دارند
[ترجمه گوگل]با کاهش قیمت سبز، این کشورها همواره دلایل داخلی خود را افزایش داده اند تا بتوانند ارزهای خود را افزایش دهند

11. The FX market witnessed the steepest appreciation the greenback against the Euro since 199
[ترجمه ترگمان]در بازار FX شاهد شدیدترین appreciation نسبت به یورو از ۱۹۹ مورد بوده است
[ترجمه گوگل]بازار FX شاهد افزایش چشمگیر دلار در برابر یورو از سال 199 بود

12. With a few longish rallies, the greenback has been on a downward trend since it came off the gold standard in 197
[ترجمه ترگمان]با چند تظاهرات longish، greenback از زمانی که از استاندارد طلایی ۱۹۷ صعود کرد، روندی رو به پایین داشته است
[ترجمه گوگل]با چند تجمع طولانی، دلار سبب شده است که از استاندارد استاندارد طلا در سال 197 به پایین ترین روند رسید

13. The yen slipped against the greenback, trading at 120. 3 down 0. 78 yen.
[ترجمه ترگمان]ین به the رفت و ۱۲۰ پوند معامله کرد ۳ پایین ۰ ۷۸ ین
[ترجمه گوگل]ین در برابر دلار گران شد، معاملات در 120 3 افت 0 78 ین

14. This year the greenback has weakened again as risk - seeking US investors have bought higher - yielding foreign assets.
[ترجمه ترگمان]امسال greenback دوباره به عنوان سرمایه گذار احتمالی آمریکا تضعیف شده است - به دنبال این که سرمایه گذاران آمریکایی دارایی های خارجی بیشتری را خریداری کنند
[ترجمه گوگل]در سال جاری، دلار به عنوان خطر به دنبال آن است که سرمایه گذاران آمریکایی بهای بیشتری از دارایی های خارجی خریداری کرده اند

پیشنهاد کاربران

اصطلاحی برای دلار آمریکا


کلمات دیگر: