1. Thereafter she wrote articles for papers and magazines in Paris.
[ترجمه ترگمان]پس از آن او مقالاتی برای مقالات و مجلات پاریس نوشت
[ترجمه گوگل]پس از آن او مقالات برای مقالات و مجلات در پاریس نوشت
2. Sophie was born in France, but shortly thereafter her family moved to the United States.
[ترجمه ترگمان]سوفی در فرانسه به دنیا آمد، اما اندکی بعد خانواده اش به آمریکا نقل مکان کردند
[ترجمه گوگل]سوفی در فرانسه متولد شد، اما مدت کوتاهی پس از آن خانواده اش به ایالات متحده نقل مکان کرد
3. Thereafter they did not speak.
[ترجمه ترگمان]از آن پس دیگر چیزی نگفتند
[ترجمه گوگل]پس از آن صحبت نکردند
4. Thereafter we heard no more of this suggestion.
[ترجمه ترگمان]پس از آن ما دیگر از این پیشنهاد چیزی نشنیدیم
[ترجمه گوگل]پس از آن ما بیشتر از این پیشنهاد را شنیدیم
5. Shortly thereafter, the organization evades reality and responsibility by blaming its troubles on either scapegoats or the hazards of fate.
[ترجمه ترگمان]مدت کوتاهی پس از آن سازمان واقعیت و مسیولیت خود را با مقصر دانستن مشکلات خود در قبال سپر و یا خطرات سرنوشت اعلام می کند
[ترجمه گوگل]مدت کوتاهی پس از آن، سازمان از واقعیت و مسئولیت اجتناب می کند، با سرزنش مشکلات خود را در مورد هر دو مقتول و یا خطرات سرنوشت
6. Thereafter it should be opened up for general discussion.
[ترجمه ترگمان]پس از آن باید برای بحث کلی باز شود
[ترجمه گوگل]پس از آن باید برای بحث عمومی باز شود
7. Thereafter his researches had moved into the realms of fantasy.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، تحقیقات او به قلمرو خیال تبدیل شد
[ترجمه گوگل]پس از آن تحقیقات او به قلمرو فانتزی منتقل شدند
8. Thereafter it evolved rapidly into a formidable force.
[ترجمه ترگمان]پس از آن به سرعت به یک نیروی عظیم تبدیل شد
[ترجمه گوگل]پس از آن به سرعت به یک نیروی توانمند تبدیل شد
9. Animals were kept under light anaesthesia thereafter with ip chloral hydrate.
[ترجمه ترگمان]حیوانات از آن پس با hydrate chloral، تحت نور anaesthesia نگهداری می شدند
[ترجمه گوگل]سپس حیوانات تحت بیهوشی نور با هیدرات کلرال منیزیم نگهداری شدند
10. Thereafter, local militias organized by claimants to office would fight at the bidding of the state governor.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، شبه نظامیان محلی که توسط مدعی علیه اداره سازمان دهی شده بودند با دستور فرماندار ایالتی مبارزه می کردند
[ترجمه گوگل]پس از آن، شبه نظامیان محلی سازماندهی شده توسط متقاضیان اداره به رقابت با استاندار دولت مبارزه می کنند
11. Thereafter there are various in-service courses.
[ترجمه ترگمان]از آن پس دوره های خدمات مختلفی وجود دارد
[ترجمه گوگل]پس از آن دوره های مختلفی در زمینه خدمات وجود دارد
12. Thereafter a comparison is drawn between informal settlements and the Elandskloof case.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، مقایسه ای بین توافقات غیر رسمی و مورد Elandskloof صورت می گیرد
[ترجمه گوگل]پس از آن مقایسهای بین سکونتگاههای غیررسمی و پرونده Elandskloof صورت میگیرد
13. Thereafter, it was fostered by de Gaulle's staunch support of Adenauer's hard line on Berlin.
[ترجمه ترگمان]از آن پس، حمایت شدید شارل دوگل از خط سخت Adenauer در برلین پرورش یافت
[ترجمه گوگل]پس از آن، حمایت شدید دگل از خط سخت آدنور در برلین، تقویت شد
14. The locus of failure thereafter moves backwards into the cylinder.
[ترجمه ترگمان]مکان شکست بعد از آن به سمت استوانه حرکت می کند
[ترجمه گوگل]پس از آن، محل شکست به سمت سیلندر حرکت می کند