1. whore after
هرزگی کردن،دنبال کارهای شنیع رفتن
2. a brazen whore
فاحشه ی بی حیا
3. She has no morals! She's really a whore!
[ترجمه ترگمان]او اخلاق ندارد! اون واقعا یه فاحشه است!
[ترجمه گوگل]او هیچ اخلاقی ندارد او واقعا فاحشه است!
4. People were back to their drinking, drugging and whoring.
[ترجمه ترگمان] مردم برگشتن به مشروب خوری، خوردن و عیاشی
[ترجمه گوگل]مردم به نوشیدن، مواد مخدر و فریب دادنشان برگشتند
5. Dumped poor Catherine and Mary in some deserted palace whilst he went whoring.
[ترجمه ترگمان]بیچاره کاترین و مری در یک قصر متروک، در حالی که او به whoring می رفت
[ترجمه گوگل]کاترین و ماری فقیری را در برخی از کاخ های بیپروا در حالی که عذاب آور بود، رها کرد
6. In Athens he lived by night, indulging in his two hobbies, whoring and eating.
[ترجمه ترگمان]در آتن، شبانه، در حالی که دو تفریح می کرد، زندگی می کرد و غذا می خورد
[ترجمه گوگل]در آتن او شبانه زندگی می کرد، از دو سرگرمی اش، بی خوابی و خوردن لذت می برد
7. Unlike whisk, whore has a reputable etymology, going all the way to Indo-European (among its cognates are Latin carus and Old Irish cara "friend"); Goths called a prostitute hors.
[ترجمه ترگمان]برخلاف whisk، روسپی یک etymology مشهور دارد و همه راه برای هند و اروپا (در بین cognates های آن لاتین carus و دوست قدیمی ایرلندی \")؛ گوت ها به نام روسپی (prostitute)نامیده می شوند
[ترجمه گوگل]بر خلاف صدای جیر جیر، فاحشه دارای ریشه شناسی معتبر است، تمام راه را به هندو اروپایی (از جمله آن ها carus لاتین و دوست قدیمی قدیمی ایرلندی cara)؛ گت ها یک اسب فاحشه ای نامیده اند
8. At least the whore pays the flesh that's haggled for.
[ترجمه ترگمان]حداقلش این فاحشه پول رو میده که براش سر و پنجه نرم کنن
[ترجمه گوگل]حداقل فاحشه جسمی را که برایش مهم است، می پردازد
9. You just run to your little whore, but then you're getting married!
[ترجمه ترگمان]تو فقط برو به اون جنده کوچولوت اما بعدش قراره ازدواج کنی
[ترجمه گوگل]شما فقط به فاحشه کوچولو خود بروید، اما پس از اینکه ازدواج کردید!
10. You are dressed up like a whore, it's terrible.
[ترجمه ترگمان]تو مثل یک فاحشه لباس پوشیدی، وحشتناکه
[ترجمه گوگل]شما مثل یک فاحشه لباس می کنید، این وحشتناک است
11. Rot in hell, you maggoty whore"?"
[ترجمه ترگمان]بری به جهنم، ای جنده maggoty \"؟\" \" \" \"
[ترجمه گوگل]در جهنم، شما فاحشه مغرور هستید؟
12. She is just a two - bit whore.
[ترجمه ترگمان]اون فقط یه جنده دو نفره
[ترجمه گوگل]او فقط فاحشه دو بیتی است
13. A whore is never too tired to open her legs.
[ترجمه ترگمان]یه فاحشه هرگز اونقدر خسته نمیشه که پاهاش رو باز کنه
[ترجمه گوگل]فاحشه هرگز پاهایش را باز نمی کند
14. Have you ever seen a whore and liar like CNN?
[ترجمه ترگمان]آیا تا به حال یک فاحشه و دروغگو را مثل سی ان ان دیده اید؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال یک فاحشه و دروغگو مانند CNN دیده اید؟