کلمه جو
صفحه اصلی

unrighteous


معنی : گناهکار، نا مناسب، غیر عادلانه، ناصالح، بی تقوی
معانی دیگر : ناپارسا، غیر منصفانه، ظالمانه، ناشایست

انگلیسی به فارسی

بی تقوی، گناهکار، ناصالح، نامناسب، ناشایست،غیرعادلانه


بی عدالتی، ناصالح، غیر عادلانه، بی تقوی، گناهکار، نا مناسب


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: unrighteously (adv.), unrighteousness (n.)
(1) تعریف: of a person or persons, wicked, sinful, or evil.
متضاد: righteous
مشابه: sinful

(2) تعریف: of a verdict, decision, or the like, unjust or unfair.
متضاد: righteous

• not righteous, wicked; unjust

مترادف و متضاد

گناهکار (صفت)
transgressive, wicked, peccant, criminal, blameworthy, guilty, sinful, unregenerate, unrighteous, unregenerated

نا مناسب (صفت)
improper, malapropos, incompatible, foreign, inappropriate, inopportune, incommensurate, inapt, inutile, timeless, infelicitous, untoward, unfit, unsuitable, ill-sorted, unapt, inapplicable, incompetent, irrelative, maladapted, unrighteous, unhandsome, unmeet

غیر عادلانه (صفت)
unjust, unfair, unrighteous

ناصالح (صفت)
unrighteous

بی تقوی (صفت)
unrighteous

جملات نمونه

1. The unrighteous penny corrupts the righteous pound.
[ترجمه ترگمان]اون پنی رو فاسد می کنه و حق righteous رو به فساد می بره
[ترجمه گوگل]پنی غیر متعارف پوند صالح را فاسد می کند

2. The unnatural but popular division between righteous and unrighteous anger can get many people in a theological and practical muddle.
[ترجمه ترگمان]تمایز غیر طبیعی اما عمومی بین حق و خشم unrighteous می تواند بسیاری از مردم را به طور الهیات و عملی گیج کند
[ترجمه گوگل]تقسیم غیر طبیعی و عجیب و غریب بین خشم عادلانه و عادلانه می تواند بسیاری از مردم را در یک خلسه الهیات و عملی

3. Unrighteous gains are sure to disappoint the getter.
[ترجمه ترگمان]unrighteous مطمئن هستند که the را ناامید می کنند
[ترجمه گوگل]دستاورد های غیرقانونی مطمئنا ناامید کننده است

4. And the Lord said, Hear what the unrighteous judge says.
[ترجمه ترگمان]و لرد گفت: شنیدی که قاضی \"unrighteous\" چی میگه
[ترجمه گوگل]و خداوند گفت: بشنو قاضی بی پروا می گوید

5. St Athanasius, fleeing the unrighteous, was asked if he had seen the traitor Athanasius.
[ترجمه ترگمان]سنت Athanasius در حال فرار از the پرسید که آیا او خائن را دیده است یا نه
[ترجمه گوگل]سنت آتنایاسوس، فرار از عادلانه، از او پرسید آیا آگاه شدۀ آزار و شکنجه او را دیده است؟

6. The unrighteous penny corrupts righteous pound.
[ترجمه ترگمان]یه پنی unrighteous فاسد می کنه
[ترجمه گوگل]پنی غیر متعصب پوند صالح را فاسد می کند

7. Yet how can you tell the precise grounds. of righteous or unrighteous anger?
[ترجمه ترگمان]با این حال، شما چطور می توانید به محوطه دقیق بگویید درست مثل خشم و فساد؟
[ترجمه گوگل]با این حال چگونه می توانید به دلایل دقیق بگویید از خشم عادلانه یا نادرست؟

8. But all of the sacred writings say that you will devour the wicked and the unrighteous.
[ترجمه ترگمان]اما همه آثار مقدس می گویند که شما شریر و the را می خورید
[ترجمه گوگل]اما همه نوشته های مقدس می گویند که شما ستمکاران و غیر عادلان را خواهد خورد

9. Lk. 18:6 And the Lord said, Hear what the unrighteous judge says.
[ترجمه ترگمان]Lk ۱۸: ۶ و فرمان روا گفت، شنیدی که قاضی unrighteous چه می گوید
[ترجمه گوگل]لک 18 6 خداوند گفت: بشنو که قاضی بیگناه می گوید


کلمات دیگر: