کلمه جو
صفحه اصلی

world


معنی : عالم، دنیا، جهان، گیتی
معانی دیگر : روزگار

انگلیسی به فارسی

جهان، دنیا، گیتی، عالم، روزگار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: out of this world, think the world of
(1) تعریف: the universe and everything that exists.
مترادف: cosmos, creation, existence, universe
مشابه: macrocosm, reality

(2) تعریف: the earth and all those who inhabit it.
مترادف: earth
مشابه: biosphere, globe, nature, universe

- I would like to travel around the world someday.
[ترجمه ترگمان] دوست دارم یه روزی دور دنیا سفر کنم
[ترجمه گوگل] من می خواهم روزی در سراسر جهان سفر کنم

(3) تعریف: a particular area, period, or sphere, and all the people and things pertaining to it.
مترادف: period, realm
مشابه: age, area, arena, domain, epoch, era, ethos, field, orbit, province, region, sphere

- the eastern world
[ترجمه .] دنیای شرقی
[ترجمه ترگمان] دنیای شرقی
[ترجمه گوگل] دنیای شرق
- the academic world
[ترجمه ترگمان] دنیای آکادمیک
[ترجمه گوگل] دنیای دانشگاهی

(4) تعریف: the whole human race; all mankind.
مترادف: earth, humanity, humankind, man, mankind
مشابه: people, race, society

- The world grieved at the loss of this great man.
[ترجمه طهورا] جهان از دست دادن این مرد بزرگت ترسو
[ترجمه ترگمان] دنیا از دست دادن این مرد بزرگ اندوهگین شد
[ترجمه گوگل] جهان از دست دادن این مرد بزرگ ترسو

(5) تعریف: another planet or place in the universe considered to have life forms.
مترادف: planet, sphere
مشابه: globe, moon, orb, star

- Some people believe in life on other worlds.
[ترجمه ترگمان] برخی افراد به زندگی در دنیاهای دیگر اعتقاد دارند
[ترجمه گوگل] بعضی از مردم در جهان های دیگر به زندگی اعتقاد دارند

(6) تعریف: material existence and concerns.
مشابه: affairs, society

(7) تعریف: a great amount or extent.
مترادف: heap, mountain, pile
مشابه: expanse, gobs, lot, oodles, quantity, scads

- a world of riches
[ترجمه ترگمان] دنیایی پر از ثروت
[ترجمه گوگل] دنیای ثروتمندان

• planet or globe; particular part of earth; planet earth; universe, cosmos; humankind; general public, public as a whole; material realm (as opposed to the spiritual realm); a lot, very much
the world is the planet that we live on.
the world is also all the people who live on this planet.
world is used to describe someone or something that is one of the best or most important of its kind.
someone's world is their life, experiences, and the relationships they have with other people.
a particular world is a field of activity, and the people involved in it.
you can refer to a particular group of countries or a particular period in history as the western world, the arab world, the ancient world, and so on.
you can refer to the state of being alive as this world and to a state of existence after death as the next world.
you can refer to a group of living things as the animal world, the plant world, or the insect world.
you can refer to another planet as a world.
you can use in the world with superlatives to emphasize that the thing you are talking about is the most important, significant, or extreme of its kind.
the world over means throughout the world.
if someone has or wants the best of both worlds, they have or want all the benefits from two different situations, without the disadvantages.
if you think the world of someone or something, you admire them very much.
if something does you the world of good, it makes you feel better; an informal expression.
if there is a world of difference between two things, they are very different from each other.

مترادف و متضاد

عالم (اسم)
cosmos, universe, world, scientist

دنیا (اسم)
vale, universe, world, macrocosm

جهان (اسم)
universe, world, macrocosm

گیتی (اسم)
universe, world

planet, globe


Synonyms: cosmos, creation, earth, heavenly body, macrocosm, microcosm, nature, sphere, star, terrene, universe


class of existing beings


Synonyms: class, division, everybody, everyone, group, humanity, humankind, human race, race, realm


person’s environment, experience


Synonyms: ambience, area, atmosphere, business, domain, field, life, matters, memory, province, pursuits, realm, sphere, system


جملات نمونه

in the ancient world

در روزگاران کهن


1. world champion
جهان پهلوان

2. world cup
جام جهانی

3. world hegemony
جهان چیری،چیرگی بر جهان

4. world news will be broadcast at eight
اخبار جهان (نودادهای جهان) ساعت 8 پخش خواهد شد.

5. world politics
سیاست جهانی

6. world population is still snowballing
جمعیت جهان هنوز هم به طور مهار ناپذیر در تزاید است.

7. world problems
مسایل دنیوی

8. world view
جهان بینی

9. world without end
تا ابد،جاودانی،ابدی،برای همیشه

10. a world power of the first order
قدرت جهانی برتر

11. a world too wide
خیلی خیلی پهن

12. nether world
جهان زیر زمین،دنیای اسفل،دنیای مردگان

13. the world in which we live
دنیایی که در آن زندگی می کنیم

14. the world is in continuous evolution
جهان در حال فرگشت (تکامل) مداوم است.

15. the world is like a mirror, if you smile, a smile comes back to you
دنیا همچون آینه است اگر لبخند بزنی به لبخندت پاسخ می دهد.

16. the world is like a mirror; if you smile, the smile comes back to you
جهان همچون آینه است ; اگر لبخند بزنی لبخند به تو باز می گردد.

17. the world is my oyster
دنیا به کام من است.

18. the world is zoned according to climate
جهان از نظر آب و هوا منطقه بندی شده است.

19. the world laughs at those who have lost the ability to laugh at themselves
دنیا به ریش کسانی می خندد که توانایی خنده به خود را از دست داده اند.

20. the world of art
جهان هنر

21. the world of existence
عالم هستی

22. the world of high fashion
جهان مد پرستی و شیکی

23. the world of islam
جهان اسلام

24. the world of tomorrow
دنیای فردا

25. the world of women
عالم نسوان

26. the world over
در سر تا سر جهان

27. the world population is doubling every thirty- five years
جمعیت دنیا هر سی و پنج سال دو برابر می شود.

28. the world should not condone war crimes
دنیا نباید جنایات جنگی را نادیده بگیرد.

29. the world soccer championship games
مسابقات قهرمانی فوتبال جهانی

30. the world was driven to the edge of war
دنیا به آستانه ی جنگ کشانده شده بود.

31. the world will not last . . .
گیتی نماند پایدار . . . .

32. the world is your (or my etc. ) oyster
دنیا به کام تو (یا من و غیره) است

33. the world of the flesh and the devil
وسوسه های این جهان،دنیای شهوات و شیطان

34. the world over
(در) سرتاسر جهان

35. a demoniac world full of injustice
جهانی اهریمنی و مملو از بیدادگری

36. a visionary world of wealth and prosperity
دنای رویایی ثروت و رونق

37. after the world war, europe was polarized into two camps
پس از جنگ جهانی اروپا به دو اردوی متضاد تقسیم شد.

38. apparently, the world trend is toward cashless societies
ظاهرا روند جهان به سوی جوامع غیرنقدی است.

39. in this world there is nothing better than acts of humanity
به گیتی به از مردمی کار نیست

40. make the world a better place for children
جهان را برای کودکان محل بهتری کردن

41. the academic world
دانشگاه ها،عالم دانشگاهی

42. the corporeal world
جهان مادی

43. the gilded world of hollywood
دنیای پر زرق و برق هالیوود

44. the make-believe world of the theater
دنیای ساختگی تئاتر

45. the material world
جهان مادی

46. the next world
جهان باقی

47. the phenomenal world
جهان مادی

48. the physical world
جهان مادی

49. the plastic world of television advertising
عالم مبتذل آگهی های تلویزیونی

50. the substantial world
جهان واقعی

51. the western world was facing a shortage of manpower
جهان غرب با کمبود کارگر مواجه شده بود.

52. today the world hungers for ideals
امروزه دنیا مشتاق آرمان است.

53. what the world needs is moral armament
آنچه که دنیا نیاز دارد استحکام اخلاقی است.

54. (all) the world and his life
(انگلیس - عامیانه) همه کس

55. against the world
در مقابل جهانیان،برضد همه ی مردم

56. in the world
1- در دنیا،در جهان،در عالم

57. set the world on fire
با انجام کارهای درخشان معروف شدن

58. tell the world
آشکارا به همه اعلام کردن،به جهانیان گفتن

59. the outside world
دنیای خارج،دیگر مردم و جاها

60. think the world of someone
برای کسی ارزش و احترام زیاد قایل شدن

61. . . . yes, the world can be conquered through unity
. . . آری،به اتفاق جهان می توان گرفت.

62. a brave new world
جهان نو و فرخنده،مدینه ی فاضله

63. a conference on world peace
همایشی درباره ی صلح جهانی

64. a man whose world is narrow
مردی که بینش محدودی دارد

65. a threat to world peace
تهدیدی به صلح جهانی

66. a very unstable world economy
یک اقتصاد جهانی کاملا بی ثبات

67. all over the world
سرتاسر جهان

68. champion of the world in the discus
قهرمان جهان در پرتاب دیسک

69. cheer up, the world isn't coming to an end!
شاد باش (مغموم نباش) دنیا که تمام نشده !

70. during the second world war
طی جنگ جهانی دوم

the biggest tree in the world

بزرگ‌ترین درخت دنیا


a voyage around the world

مسافرت دور کره‌ی زمین


make the world a better place for children

جهان را برای کودکان محل بهتری کردن


the next world

جهان باقی


the world of art

جهان هنر


the world of tomorrow

دنیای فردا


the world will not last ...

گیتی نماند پایدار ....


the academic world

دانشگاه‌ها، عالم دانشگاهی


the world in which we live

دنیایی که در آن زندگی می‌کنیم


the world of women

عالم نسوان


how goes the world with you?

روزگار تو چگونه است؟


He wanted to tell the news to the whole world.

او می‌خواست آن خبر را به همه‌ی جهانیان اعلام کند.


are there other worlds that contain life?

آیا سیارات دیگری که حاوی حیات باشند وجود دارد؟


world problems

مسائل دنیوی


world politics

سیاست جهانی


the New World

ینگه دنیا، امریکا


the Old World

دنیای قدیم (آسیا و اروپا و افریقا)


a man whose world is narrow

مردی که بینش محدودی دارد


a world too wide

خیلی خیلی پهن


The rest did him a world of good.

آن استراحت یک دنیا برایش مفید بود.


There is a world of difference between them.

میان آنها یک عالمه فرق وجود دارد.


I would not sell this rug for all the world!

این فرش را به همه‌ی دنیا هم نمی‌دهم!


where in the world does it grow?

در کجای عالم (این گیاه) رشد می‌کند؟


how in the world are you going to inform them?

اصلاً چگونه می‌خواهی به آن‌ها اطلاع بدهی؟


اصطلاحات

against the world

در مقابل جهانیان، بر ضد همه‌ی مردم


a man (or woman) of the world

مرد (یا زن) دنیادیده، پرتجربه، سرد و گرم چشیده


be all the world (to somebody)

(برای کسی) یک دنیا ارزش داشتن


bring into the world

به دنیا آوردن، زادن، زاییدن، به وجود آوردن


come into the world

متولد شدن، به دنیا آمدن، زاده شدن، به وجود آمدن


for all the world

از هرجهت، از هر نظر، به‌هردلیل، اصلاً، ابداً، به‌هیچ‌وجه


in the world

1- در دنیا، در جهان، در عالم


in the world

2- اصلاً، به هر طریق


on top of the world

(عامیانه) سربلند، خشنود، غرق در شور و شعف


out of this world

(عامیانه) عالی، بسیار خوب، باورنکردنی، محشر


the outside world

دنیای خارج، دیگر مردم و جاها


think the world of someone

برای کسی ارزش و احترام زیاد قائل شدن


what is the world coming to?

(برای بیان ناخشنودی یا شکایت یا بدبینی) این چه وضعی است؟، دنیا خراب است!


(all) the world and his life

(انگلیس - عامیانه) همه‌کس


the world of the flesh and the devil

وسوسه‌های این جهان، دنیای شهوات و شیطان


the world is your (or my etc.) oyster

دنیا به کام تو (یا من و غیره) است


the world over

(در) سرتاسر جهان


world-famous

نامور، مشهور در همه‌ی جهان


world without end

تا ابد، جاودانی، ابدی، برای همیشه


پیشنهاد کاربران

جهانی

سیاره

دنیا - جهانی

سیارات

دنیا ، جهان ، سیاره، مکانی که کروی شکل است و چیزی در آن وجود دارد

دنیا

جهان، دنیا

Look for you, my beautiful love
دورت بگردم عشق خوشگلم
you mean the world to me
برام یه دنیا ارزش داری

در بعضی مواقع در حالت اصطلاح به کار میره و معنی همه جا میدهد
مثال:. Katie woke up and found that the world was white
کتی از خواب بیدار شد و فهمید که همه جا سفید شده ( برف زده )

عالم، جهان، گیتی، دنیا

1 - He travels around the world every year. He is a . . . . . . . . .


عرصه وجود

You are my life aaaaa
Having you all over the world
O soul stay with my that I cannot do without you


I love too see beautiful girls like you


جهان کیدارما

دنیا'، جهانی
مثال: girl world ( دنیای دخترانه )

《 پارسی را پاس بِداریم》
world
واژه ای ایرانی - اُروپایی وُ هَم ریشه با:
آلمانی : Welt : we - lt
ریشه یابی : world : wor - ld
wor دیس دیگَری اَز wer دَر werwolf به مینه یِ man
ld : کوتاه شُده یِold
world = manold : man - old = آل وَر ، وَرآل، گَرآل
wor , wer = وَر/گَر : به مینه یِ کُنَنده که دَر پارسیِ نو دَر واژه هایی چون: وَر دَر دانِشوَر ، گَر دَر آهَنگُر به کار می رَوَند.
ld , old =می تَوانَد دیسی اَز آل دَر آلَم ( عالَم ) یا آلَت باشَد .
wer دَر آلمانی به مینه یِ : چه کَسی
old دَر آلمانی : alt
آلَم ( عالَم ) یا جَهان یا دُنیا یا گیتی اَز نِگَرِ فَهمیده ( مَفهوم ) ، کَسی یا چیزی ست کُهَن ، دیرین ، پارین وَ قَدیم وُ دور = dur = دوور ، ( د ) وور = ur

معنی ای خدا را هم می دهد.
oh my world

Total games

جهان

جهان _ دنیا _ عالم

I wish l could die without thy mother understanding🏴

واژه world به معنای جهان ویا دنیا
واژه world در وهله اول اشاره به زمین و تمام کشور ها و خصوصیات طبیعی آن دارد. در شرایط متفاوت و جملات متفاوت این واژه می تواند به معانی از قبیل جامعه و نحوه رفتار افراد، به زندگی شخصی افراد، تجربیات، دوستان و همه چیز های دیگری که که زندگی یک فرد را می سازند، فضاهای مجازی مانند بازی های کامپیوتری و . . . و در نهایت به وجود انسان اشاره داشته باشد.
به مثال های زیر توجه کنید.
the world of politics ( دنیای سیاست )
the whole world ( همه جهان )
a game world ( یک جهان بازی )

منبع: سایت بیاموز


کلمات دیگر: