1. The police fired away at the gunman.
[ترجمه ترگمان]پلیس به طرف مرد مسلح شلیک کرد
[ترجمه گوگل]پلیس به سوی مردان مسلح اخراج شد
2. The gunman gave himself up to the police.
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح خود را به پلیس تسلیم کرد
[ترجمه گوگل]مردان مسلح خود را به پلیس دادند
3. He was shot by a lone gunman.
[ترجمه ترگمان]او توسط یک مرد مسلح به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]او توسط یک مسلح تنها کشته شد
4. The gunman had singled Debilly out and waited for him.
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح Debilly را بیرون کرده و منتظر او بود
[ترجمه گوگل]این تفنگدار دبیلی را به او اختصاص داد و منتظر او بود
5. The gunman, whose mask had slipped, fled.
[ترجمه ترگمان]تیرانداز، که ماسکش در دست بود، فرار کرد
[ترجمه گوگل]مرد مسلح، که ماسک او تضعیف شده، فرار کرد
6. A gunman fired off a volley of shots into the air.
[ترجمه ترگمان]یک مرد مسلح از شلیک گلوله به هوا شلیک کرد
[ترجمه گوگل]یک تفنگدار یک توپ از عکس ها را به هوا اخراج کرد
7. The police blocked off the street where the gunman was hiding.
[ترجمه ترگمان]پلیس خیابانی که مرد مسلح مخفی شده بود را مسدود کرد
[ترجمه گوگل]پلیس مسدود کردن خیابان هایی بود که مسلح مخفی شده بود
8. He gazed fearlessly at the gunman.
[ترجمه ترگمان]و بدون ترس به مرد تیرانداز چشم دوخت
[ترجمه گوگل]او با بی احترامی به مرد مسلح نگاه کرد
9. The gunman fired three times in rapid succession.
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح سه بار پیاپی تیراندازی کرد
[ترجمه گوگل]مردان مسلح سه بار در سریعتر زدند
10. Despite pleas from his mother, the gunman refused to give himself up.
[ترجمه ترگمان]علی رغم درخواست مادرش، مرد مسلح از تسلیم نشدن خودداری کرد
[ترجمه گوگل]علی رغم درخواستهایش از مادرش، مسلمان خودداری کرد که خود را بالا ببرد
11. Police have issued a description of the gunman.
[ترجمه ترگمان]پلیس توضیح این مرد مسلح را صادر کرده است
[ترجمه گوگل]پلیس توضیحی از مردان مسلح داده است
12. The gunman was finally overpowered by three security guards.
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح در نهایت توسط سه نگهبان امنیتی اشغال شد
[ترجمه گوگل]سربازان در نهایت توسط سه نگهبان نگهداری شدند
13. She recoiled from the gunman in terror.
[ترجمه ترگمان]او از مرد تیرانداز وحشت زده خود را عقب کشید
[ترجمه گوگل]او از تروریست مجروح شد
14. The gunman used the hostages as a human shield .
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح از گروگان ها به عنوان سپر انسانی استفاده کرد
[ترجمه گوگل]مسلح از گروگان ها به عنوان یک سپر انسانی استفاده می کردند
15. He was shot dead by a gunman outside his home.
[ترجمه ترگمان]او توسط یک مرد مسلح در خارج از خانه اش به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]او توسط یک مرد مسلح در خارج از منزل خود کشته شد