کلمه جو
صفحه اصلی

taint


معنی : عیب، لکه، عفونی کردن، الوده شدن، ملوث کردن، فاسد کردن، رنگ کردن، لکه دار کردن
معانی دیگر : اثر(بد)، خدشه، فساد، تباهی، گزند، اثر بد گذاشتن، صدمه زدن، خدشه وارد آوردن، گزند زدن، فاسد شدن، ملوث شدن، صدمه دیدن، گزند دیدن، ملوک کردن

انگلیسی به فارسی

لکه دار کردن، رنگ کردن، الوده شدن، لکه، ملو کردن، فاسد کردن، عیب


ضعف، لکه، عیب، لکه دار کردن، رنگ کردن، الوده شدن، ملوث کردن، فاسد کردن، عفونی کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: taints, tainting, tainted
(1) تعریف: to slightly corrupt or pollute.
مترادف: blemish, defile, mar, sully
متضاد: enhance, purify
مشابه: adulterate, cloud, contaminate, corrupt, debase, infect, pollute, spoil, vitiate

- Her surly manner tainted her beauty.
[ترجمه ترگمان] رفتار surly، زیبایی اش را لکه دار کرده بود
[ترجمه گوگل] شیطانی او باعث زیبایی او شد
- Sulfur tainted the water supply.
[ترجمه ترگمان] گوگرد منبع آب را آلوده می کند
[ترجمه گوگل] گوگرد باعث تخریب آب می شود

(2) تعریف: to tarnish, as with moral wrongness.
مترادف: defile, degrade, pollute, stain, sully, tarnish
مشابه: corrupt, debase, infect, smear, spoil

- Their victory was tainted by the suspicion that they had cheated.
[ترجمه ترگمان] این پیروزی با بدگمانی که آن ها را فریب داده بود لکه دار شده بود
[ترجمه گوگل] پیروزی آنها با سوء ظن که آنها فریب خورده بود، آسیب دیدند
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to become tainted.
مترادف: tarnish
مشابه: corrupt, decay, degrade, go, rot, spoil, turn
اسم ( noun )
مشتقات: tainted (adj.)
(1) تعریف: a small amount of something harmful, offensive, unhealthy, or the like.
مترادف: adulterant, contaminant, pollutant, virus
مشابه: canker, poison

(2) تعریف: a hint or trace of moral wrongness.
مترادف: blemish, smear, stain
مشابه: blot, spot, tarnish

- the taint of associating with a criminal
[ترجمه علی عامری] ننگ همکاری کردن با یک جنایتکار
[ترجمه ترگمان] که با یک جنایتکار ارتباط برقرار کند،
[ترجمه گوگل] نابودی همکاری با جنایتکار

• trace of something bad or offensive, small amount of something harmful or unhealthy; moral blemish, hint of dishonor
contaminate, pollute, corrupt, mar; bring shame or dishonor upon; become tainted
if you taint something, you spoil it by adding an undesirable substance or quality to it; a formal word.
a taint is an undesirable quality in something which spoils it; a formal word.
see also tainted.

مترادف و متضاد

عیب (اسم)
defect, deformation, deficiency, weakness, blemish, wickedness, fault, taint, gall, sin, flaw, vice, imperfection

لکه (اسم)
blotch, smut, spot, dot, glob, blur, mulct, smudge, freckle, taint, stain, smear, gall, blob, blot, nebula, pip, dirt, dapple, splotch, iron mold, smirch, smooch, soilure

عفونی کردن (فعل)
contaminate, taint, infect

الوده شدن (فعل)
taint, sully

ملوث کردن (فعل)
taint

فاسد کردن (فعل)
ruin, addle, corrupt, rot, spoil, bastardize, canker, debauch, deprave, taint, vitiate, erode

رنگ کردن (فعل)
bedaub, besmear, paint, color, dye, taint, stain

لکه دار کردن (فعل)
distaste, foul, blame, blemish, slur, speck, soil, brand, denigrate, gaum, taint, stain, traduce, besmirch, tarnish, smear, calumniate, maculate, mottle, smirch, sully, smutch, stigmatize, stipple

contamination, corruption


Synonyms: black mark, blemish, blot, contagion, defect, disgrace, dishonor, fault, flaw, infection, pollution, shame, smear, spot, stain, stigma


Antonyms: cleanliness, perfection


dirty, contaminate; ruin


Synonyms: adulterate, besmirch, blacken, blemish, blight, blot, blur, brand, break down, cast a slur, cloud, cook, corrupt, crud up, crumble, cut, damage, debase, decay, decompose, defile, deprave, discolor, discredit, disgrace, dishonor, disintegrate, doctor, foul, give a bad name, harm, hurt, infect, muddy, poison, pollute, putrefy, rot, shame, smear, soil, spike, spoil, stain, stigmatize, sully, tar, tarnish, trash, turn, water, water down


Antonyms: clean, right


جملات نمونه

1. meat free from taint
گوشت بی عیب (سالم)

2. The warm weather will taint the food.
[ترجمه ترگمان]آب و هوای گرم غذا را تباه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]آب و هوای گرم غذا را از بین می برد

3. Rancid oil will taint the flavour.
[ترجمه ترگمان]روغن Rancid طعم آن را لکه دار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]روغن نارنگی عطر و طعم را از بین می برد

4. The enquiry cleared him of any taint of suspicion/dishonesty.
[ترجمه ترگمان]پرس و جو او را از هرگونه سو ظن و نادرستی پاک می کرد
[ترجمه گوگل]این تحقیق او را از هر شکلی از سوء ظن / ناسازگاری پاک کرد

5. Meat will readily taint in close weather.
[ترجمه ترگمان]گوشت در هوای نزدیک به آسانی از بین خواهد رفت
[ترجمه گوگل]گوشت به راحتی در آب و هوای نزدیک پنهان می شود

6. Her government never really shook off the taint of corruption.
[ترجمه ترگمان]دولت او هرگز به طور جدی فساد را از بین نمی برد
[ترجمه گوگل]دولت او هرگز از فساد فاسد خسته نشد

7. They have an extraordinary capability to taint food where they form compounds with fats which are detectable in parts per billion.
[ترجمه ترگمان]آن ها توانایی فوق العاده ای برای ایجاد مواد غذایی دارند که در آن ها ترکیباتی از چربی ها شکل می گیرند که در قسمت های مختلف قابل تشخیص هستند
[ترجمه گوگل]آنها توانایی فوق العاده ای دارند تا غذا را از بین ببرند، در حالی که آنها ترکیبات با چربی را تشکیل می دهند که در قطعات در میلیارد قابل تشخیص است

8. From the taint of sadism, the hint of superiority, the woman evidently wanted her to fail.
[ترجمه ترگمان]از ای نرو آن زن که ظاهرا میل داشت او را شکست دهد،
[ترجمه گوگل]از ضعف سادیسم، اشاره به برتری، زن ظاهرا می خواست او را شکست دهد

9. I understood the taint that adheres to everything domestic.
[ترجمه ترگمان]من آن taint را که به همه چیز خانه مربوط می شود درک کردم
[ترجمه گوگل]من دچار ضعف شدم که به همه چیز در داخل پی می برد

10. The taint of politics in conservation is not peculiar to the federal agencies.
[ترجمه ترگمان]فقدان سیاست در حفظ محیط زیست مختص آژانس های فدرال نیست
[ترجمه گوگل]فساد سیاست در حفاظت از سازمان های فدرال منحصر به فرد نیست

11. Hitherto Barchester had escaped the taint of any extreme rigour of church doctrine.
[ترجمه ترگمان]تاکنون Barchester از آن قوانین و اصول و اصول مذهبی بی خبر مانده بود
[ترجمه گوگل]تا کنون برشتسست از هرگونه تردید و افسانه اصول کلیسا فرار کرده است

12. She could smell the taint of sin in the most innocent of passions.
[ترجمه ترگمان]می توانست بوی گند گناه را در most امیال بو جود آورد
[ترجمه گوگل]او می تواند بوی گناه را در بی گناهان عذاب بکشد

13. There seems to be a taint of drunkenness in his family.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسه که توی خانواده خودش یه مقدار مست کرده باشه
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد دچار مستی در خانواده اش باشد

14. Moral taint has spread among young people.
[ترجمه ترگمان]آشفتگی اخلاقی در بین جوانان گسترش یافته است
[ترجمه گوگل]ضعف اخلاقی در میان جوانان پخش شده است

15. The city has suffered for many years under the taint of corruption.
[ترجمه ترگمان]این شهر سال ها است که از فساد مالی رنج برده است
[ترجمه گوگل]این شهر طی سال ها تحت فساد قرار گرفته است

meat free from taint

گوشت بی‌عیب (سالم)


Repentance removes all taints of sin.

توبه همه‌ی لکه‌های گناه را می‌زداید.


That scandal tainted his reputation.

آن افتضاح شهرت او را لکه‌دار کرد.


a society tainted with fascism

جامعه‌ای که فاشیسم بر آن اثر سوء گذاشته است


tainted meat

گوشت فاسد


پیشنهاد کاربران

به قسمتی از بدن که بین مقعد و آلت تناسلی قرار دارد، گفته می شود

تضعیف کردن، اثرِ سوء گذاشتن

خراب کردن،
Ruin, corrupt, contaminate, spoil
Don't ruin your friendship right before you move. It will taint it either way it goes.

مکدر کردن

آلوده کردن، خدشه دار کردن


کلمات دیگر: