کلمه جو
صفحه اصلی

rapture


معنی : ربایش، حیرت، جذبه، شور، خلسه، شعف و خلسه روحانی، حالت جذب و انجذاب، وجد روحانی، از خود بیخودی، بوجد اوردن، از خود بیخود کردن
معانی دیگر : (در اثر عشق یا شادی یا ایمان) از خود بیخودی، مسحوری، شیدایی، (نادر) در خلسه فرو بردن، مسحور کردن، شیدا کردن

انگلیسی به فارسی

از خود بیخودی، شعف وخلسه روحانی، حالت جذب وانجذاب، وجد روحانی، ربایش، جذبه، شور، بوجد آوردن،از خود بیخود کردن، خلسه


جذابیت، جذبه، خلسه، شور، شعف و خلسه روحانی، حالت جذب و انجذاب، وجد روحانی، از خود بیخودی، ربایش، حیرت، از خود بیخود کردن، بوجد اوردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: rapturous (adj.), rapturously (adv.)
(1) تعریف: extreme joy; ecstasy; bliss.
مترادف: bliss, ecstasy, joy
مشابه: heaven, jubilee

(2) تعریف: (often pl.) an expression of delight or ecstasy.

• ecstasy, bliss, extreme joy; state of being carried away with emotion; belief that at the end of the age both living and dead christians will be caught up to heaven to be with god (christianity)
rapture is an overpowering feeling of delight; a literary word.

مترادف و متضاد

ربایش (اسم)
snatch, grab, abduction, kidnapping, abstraction, rapine, rapture, seizure, ravishment

حیرت (اسم)
bewilderment, admiration, enthusiasm, wonder, surprise, amazement, wonderment, perplexity, astonishment, consternation, delight, rapture, puzzlement, quandary

جذبه (اسم)
fascination, appeal, rapture, magnetism

شور (اسم)
deliberation, emotion, excitement, frenzy, passion, rapture, sensation, craze, phrensy

خلسه (اسم)
contemplation, ecstasy, rapture

شعف و خلسه روحانی (اسم)
rapture

حالت جذب و انجذاب (اسم)
rapture

وجد روحانی (اسم)
rapture

از خود بیخودی (اسم)
trance, rapture, ravishment

بوجد اوردن (فعل)
rapture

از خود بیخود کردن (فعل)
entrance, rapture, infatuate

extreme happiness and delight in something


Synonyms: at-oneness, beatitude, bliss, buoyancy, cheer, cloud nine, communion, contentment, cool, delectation, ecstasy, elation, elysium, enchantment, enjoyment, enthusiasm, euphoria, exaltation, exhilaration, felicity, gaiety, gladness, glory, good spirits, gratification, heaven, inspiration, joy, jubilation, nirvana, paradise, passion, pleasure, ravishment, rhapsody, satisfaction, seventh heaven, spell, transport, well-being


Antonyms: dislike, hate, hatred


جملات نمونه

1. the rapture of a devout man
خلسه ی یک مرد پارسا

2. the rapture
(مسیحیت - اغلب با r بزرگ) عروج

3. the alliance between religious and aesthetic rapture
قرابت میان خلسه ی دینی و خلسه ی هنری

4. robert was looking at his fiancee with rapture
روبرت با شیدایی به نامزدش نگاه می کرد.

5. Never before had she known such rapture.
[ترجمه ترگمان]تا به حال هرگز چنین شور و شوق ندیده بود
[ترجمه گوگل]هرگز تا به حال او چنین تحسین شناخته شده نیست

6. The children gazed at her in rapture.
[ترجمه ترگمان]بچه ها با شور و شوق به او نگاه می کردند
[ترجمه گوگل]بچه ها در حال خوشحالی به او نگاه کردند

7. The boys gazed up at him in rapture.
[ترجمه ترگمان]بچه ها با شور و شوق به او نگاه کردند
[ترجمه گوگل]پسران در حال خوشحالی به او نگاه کردند

8. Charles listened with rapture to her singing.
[ترجمه ترگمان]شارل با شور و شوق به آواز خواندن گوش می داد
[ترجمه گوگل]چارلز با آواز خواندنش به موسیقی گوش داد

9. The film was shown to gasps of rapture at the Democratic Convention.
[ترجمه ترگمان]فیلم به شدت از وجد و شعف در مجمع حزب دموکرات نشان داده شد
[ترجمه گوگل]فیلم نشان داده شده است که از غافلگیری در کنوانسیون دموکراتها خسته شده است

10. She tried to hold on to the heady rapture that was sweeping her along like a river in flood.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد آن شور و شور و شوق را که مثل رودخانه ای در سیل در حال گردش بود حفظ کند
[ترجمه گوگل]او سعی کرد تا رعب وحشی روحانی را که او را مانند یک رودخانه در سیل می شناخت، حفظ کند

11. With rapture and relief he elides with the larger unit, the glowing mass.
[ترجمه ترگمان]با سرمستی و آرامش، با آن واحد بزرگ تر که توده درخشان آن را تشکیل می داد، از خود بی خود شده بود
[ترجمه گوگل]با جذابیت و امداد رسانی او با واحد بزرگتر، جرم درخشان زندگی می کند

12. Never had he known such rapture.
[ترجمه ترگمان]هرگز چنین شور و شوق ندیده بود
[ترجمه گوگل]هرگز او چنین شناختی ندیده بود

13. By contrast, John Prescott was received with rapture.
[ترجمه ترگمان]در مقابل، جان پرسکات با شور و شعف پذیرفته شد
[ترجمه گوگل]در مقابل، جان پرسیکات با جذب دریافت شد

14. I prefer the throwaway disco rapture offered by Rozalla.
[ترجمه ترگمان]من لذت disco را که توسط Rozalla پیشنهاد شده را ترجیح می دهم
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم که رؤیای دیسکو را که توسط Rozalla ارائه شده است ترجیح دهم

15. I greet those with modified rapture.
[ترجمه ترگمان]با شور و شوق modified به آن ها خوشامد می گویم
[ترجمه گوگل]من کسانی را که با تجسم اصلاح شده هستند تبریک می گویم

the rapture of a devout man

خلسه‌ی یک مرد پارسا


Robert was looking at his fiancee with rapture.

روبرت با شیدایی به نامزدش نگاه می‌کرد.


اصطلاحات

the rapture

(مسیحیت - اغلب با R بزرگ) عروج


پیشنهاد کاربران

وجد - شعف - لذت شدید - شیدایی
extreme happiness and delight in something

noun
literary formal :
🔴 a state or feeling of great happiness, pleasure, or love
[noncount]
◀️We listened with rapture as the orchestra played.
◀️a smile of rapture
He listened to the wind in the trees, his eyes closed in◀️ rapture.
[count] — usually plural
◀️
This dessert will send people who like chocolate into raptures. [=this dessert will be loved by people who like chocolate]
◀️Critics went into raptures over her performance


کلمات دیگر: