1. Rudolf watched the red taillights speeding off.
[ترجمه ترگمان]rudolf چراغ های چشمک زن عقب ماشین را نگاه می کردند
[ترجمه گوگل]رودولف قرمز تله چراغ ها را تماشا کرد
2. I watch the horrible dream drive away and disappear in a dribble of tail-lights.
[ترجمه ترگمان]من رویای وحشتناکی را می بینم که دور می شود و در a خاموش شدن نور ناپدید می شود
[ترجمه گوگل]من رانندگی وحشتناک رانندگی را تماشا می کنم و در یک ردیف چراغ های عقب ناپدید می شود
3. The tide of red taillights ahead of them ran under an overpass and turned up an incline.
[ترجمه ترگمان]چراغ های عقب چراغ های چشمک زن عقب آن ها در زیر پل پل هوایی به راه افتاد و از سراشیبی بالا رفتند
[ترجمه گوگل]موجی از قرمزهای قرمز در جلو آنها قرار گرفت و به سمت پایین حرکت کرد
4. The Tiida hatchback's taillight design and rear bumper shape have been refreshed, and new 16-inch alloy wheels are available for both the hatchback and sedan.
[ترجمه ترگمان]طراحی taillight Tiida و شکل سپر عقب با طراوت بوده و چرخ های ۱۶ اینچی آلیاژ هم برای the و هم sedan در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]طراحی عقب و جلو عقب تاکتیکی Tiida hatchback و شکل سپر عقب تجدید شده است، و چرخ های آلیاژی جدید 16 اینچی برای هتش و سدان در دسترس هستند
5. Both the headlamp and the taillight are integrated.
[ترجمه ترگمان]هر دو چراغ خاموش و روشن هستند
[ترجمه گوگل]هر دو چراغ جلو و عقب یکپارچه شده اند
6. I didn't know about a broken taillight.
[ترجمه ترگمان]چیزی در مورد چراغ چشمک زن نفهمیدم
[ترجمه گوگل]من در مورد یک تابلوی شکسته نمی دانم
7. The rear of the truck sports new plastic taillight covers.
[ترجمه ترگمان]پشت کامیون حاوی پوشش های پلاستیکی پلاستیکی تازه است
[ترجمه گوگل]عقب کامیون های ورزشی جدید عقب اتومبیل پلاستیکی پوشش می دهد
8. Dual LED taillight design provides excellent visibility and a sleek profile.
[ترجمه ترگمان]طرح دوتایی LED دوتایی قابلیت دید عالی و یک پروفایل براق را ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]طراحی چراغ عقب دوگانه چشم انداز عالی و مشخصات براق را فراهم می کند
9. I use a headlight, taillight, reflectors, two mirrors, and an additional taillight for the trailer.
[ترجمه ترگمان]من از یک چراغ ماشین، taillight، رفلکتورها، دو آینه و یک چراغ اضافی برای این یدک کش استفاده می کنم
[ترجمه گوگل]من از یک چراغ جلو، عقب، عقب، دو آینه و یک چراغ اضافی برای تریلر استفاده می کنم
10. For example, there's the taillight design composed of a pair of three vertical red bars.
[ترجمه ترگمان]برای مثال، طرح taillight متشکل از یک جفت از سه میله عمودی عمودی است
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، طراحی تاخیری که از یک جفت از سه میله قرمز عمودی تشکیل شده است، وجود دارد
11. The sky was turning violet-dark, and a migration of cars with red taillights flew past us like flocks of cardinals.
[ترجمه ترگمان]آسمان بنفش روشن داشت، و مهاجرت ماشین هایی با چراغ های چشمک زن عقب مانند دسته های کاردینال ها از کنار ما می گذشت
[ترجمه گوگل]آسمان به رنگ بنفش تیره تبدیل شد و مهاجرت ماشین هایی با چراغ قرمز به ما مانند گله های کاردینال پرواز کرد
12. Of Williams's car there was no sign except the broken red glass of a shattered taillight.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل ویلیام به جز شیشه های شکسته چراغ چشمک زن هیچ اثری نبود
[ترجمه گوگل]از اتومبیل ویلیامز هیچ نشانه ای جز علامت قرمز قرمز شکسته ای از یک چراغ قرمز نداشت
13. Behind it an apricot afterglow trailed like an exquisite taillight across the sky.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، پس از آن، afterglow apricot پس از afterglow an در آسمان پدیدار شد
[ترجمه گوگل]پس از آن زلزله زردآلو پس از آن به عنوان یک چراغ خیره کننده ای در آسمان انجام شد
14. Officer:I' m also going to give you a ticket for your broken taillight.
[ترجمه ترگمان]یه بلیط برای taillight your بهتون میدم
[ترجمه گوگل]افسر من نیز می خواهم به شما یک بلیط برای تابلوی شکسته شما بدهم