1. taut nerves
اعصاب تحت فشار
2. a taut ship
کشتی تروتمیز
3. a taut smile
لبخند زورکی
4. a bowstring must be taut
زه کمان باید تنگ کشیده شده باشد.
5. The skin of the drum is taut.
[ترجمه ترگمان]پوست طبل سخت است
[ترجمه گوگل]پوست درام تپش است
6. The clothes line is pulled taut and secured.
[ترجمه ترگمان]صف لباس ها محکم و محکم کشیده می شود
[ترجمه گوگل]خط لباس کشیده شده و امن است
7. Her body went as taut as a bowstring.
[ترجمه ترگمان]بدنش مثل زه کمان سفت شده بود
[ترجمه گوگل]بدن او به عنوان یک تار و پود چسبیده بود
8. His skin was stretched taut across his cheekbones.
[ترجمه ترگمان]پوستش محکم روی گونه هایش کشیده شده بود
[ترجمه گوگل]پوست او در سراسر گونه هایش تیره بود
9. Exercise helps your muscles to stay taut.
[ترجمه ترگمان]ورزش کردن به ماهیچه ها کمک می کند که محکم بمانند
[ترجمه گوگل]ورزش به عضلات شما کمک می کند تا باقی بمانند
10. His skin was stretched taut over his cheekbones.
[ترجمه ترگمان]پوستش محکم روی گونه هایش کشیده شده بود
[ترجمه گوگل]پوست او بر گونه هایش تکان می خورد
11. She began to hear her own taut, shallow breathing.
[ترجمه ترگمان]شروع به شنیدن نفس های منظم و عمیق خود کرد
[ترجمه گوگل]او شروع به شنیدن نفس نفس نفس زدن کرد
12. Ben sat up quickly, his face taut and terrified.
[ترجمه ترگمان]بن به سرعت نشست، چهره اش سخت و وحشت زده بود
[ترجمه گوگل]بن به سرعت صاف شد، چهره اش تکان داد و وحشت زده شد
13. It's described here as a taut, psychological thriller.
[ترجمه ترگمان]در اینجا به عنوان یک فیلم مهیج و روانی توصیف می شود
[ترجمه گوگل]این در اینجا به عنوان یک هیجان روان شناختی تند، توصیف شده است
14. Catherine looked upset, her face taut.
[ترجمه ترگمان]کاترین ناراحت و ناراحت به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]کاترین ناراحت شد، چهره اش را تکان داد
15. Try to keep the lead taut, as it will help your puppy to learn.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید سرب را محکم نگه دارید چون به توله سگ تان برای یادگیری کمک می کند
[ترجمه گوگل]سعی کنید به نگه داشتن سر و صدا، به عنوان آن را به توله سگ خود را به یادگیری کمک کند
16. The rope was stretched taut.
[ترجمه ترگمان]طناب محکم کشیده شد
[ترجمه گوگل]طناب کشیده شده بود
17. His body was solid and taut.
[ترجمه ترگمان]بدنش محکم و سفت بود
[ترجمه گوگل]بدن او جامد و چرب بود
18. Her face was taut and pale.
[ترجمه ترگمان]چهره اش سخت و رنگ پریده بود
[ترجمه گوگل]چهره اش تیره و تیره بود
19. The skin stretched taut over his cheekbones.
[ترجمه ترگمان]پوستش محکم روی گونه هایش کشیده شد
[ترجمه گوگل]پوست بیش از گونه های او بود