کلمه جو
صفحه اصلی

saute


معنی : در روغن سرخ کرده، سرخ کردن
معانی دیگر : درمورد غذا در روغن سر  کرده، سر  کردن

انگلیسی به فارسی

(درمورد غذا) در روغن سرخ کرده، سرخ کردن


سوت، سرخ کردن، در روغن سرخ کرده


انگلیسی به انگلیسی

• pan-fried food, food that is lightly fried in butter or fat
fry lightly in butter or fat, pan-fry
lightly fried in butter or fat, pan-fried

مترادف و متضاد

در روغن سرخ کرده (صفت)
saute

سرخ کردن (فعل)
fry, roast, broil, saute, rose, make red, redden, ruddy, roast brown

جملات نمونه

1. Saute the onions for five minutes.
[ترجمه مریم ربیعی] پیاز را به مدت ۵ دقیقه سرخ کنید .
[ترجمه Pegah] پیاز رو برای ۵ دقیقه تفت بده
[ترجمه ترگمان] تا ۵ دقیقه دیگه پیاز جمع کن
[ترجمه گوگل]پیاز را پنج دقیقه صید کنید

2. Saute & 1 & the onions for five minutes.
[ترجمه ترگمان]Saute & ۱ onions را به مدت ۵ دقیقه نگه دارید
[ترجمه گوگل]سوئیت 1 پیاز را به مدت پنج دقیقه

3. Saute garlic and onion until onion is translucent. Add shrimp, salt and freshly ground black pepper to taste.
[ترجمه ترگمان]سیر و پیاز خرد شده تا پیاز که پیاز خرد می شود میگو، نمک و فلفل سیاه تازه را به سلیقه اضافه کنید
[ترجمه گوگل]سوپ سیر و پیاز تا پیاز شفاف است اضافه کردن میگو، نمک و تازه فلفل سیاه به مزه

4. Add onion to pan and saute until lightly brown.
[ترجمه ترگمان]پیاز را به pan و saute اضافه کنید تا قهوه ای روشن
[ترجمه گوگل]پیاز را اضافه کنید تا به آرامی قهوه ای بپزد و بخورید

5. When hot, add onions and saute until tender.
[ترجمه ترگمان]زمانی که گرم است، پیاز و saute را تا زمانی که نرم می شود، اضافه کنید
[ترجمه گوگل]هنگامی که گرم می شود، پیاز را اضافه کنید و تا زمانی که مرطوب بمانید، سوت کنید

6. Saute in remaining oil until browned on the outside and cooked through, about 4 minutes per side over moderate heat.
[ترجمه ترگمان]Saute در نفت باقی مانده تا زمانی که در بیرون پخته شود و پخته شود، حدود ۴ دقیقه در هر طرف با حرارت متوسط پخته شود
[ترجمه گوگل]سس را در روغن باقی مانده تا زمانیکه در خارج از منزل بریزید و پخته شود، حدود 4 دقیقه در هر طرف بیش از حد حرارت متوسط ​​است

7. In a heavy bottomed saucepan, heat oil and saute bacon, pearl onions, and mushrooms until lightly browned.
[ترجمه ترگمان]در یک ماهی تابه سنگین، روغن داغ و گوشت خوک، پیاز و قارچ و قارچ تا وقتی که به آرامی قهوه ای شوند
[ترجمه گوگل]در یک کاناپه سنگین، روغن گرما و بتونه سوت، پیاز مروارید و قارچ ها تا زمانی که به آرامی گرم می شود

8. While boar is cooking, saute mushrooms in remaining 1 tablespoon of butter until lightly golden brown; set aside.
[ترجمه ترگمان]در حالی که گراز در حال پختن است، قارچ را در ۱ قاشق سوپ خوری کره را تا زمانی که قهوه ای طلایی آرام باشد، saute و کنار بگذارید
[ترجمه گوگل]در حالی که گراز آشپزی می کند، قارچ سوت را در 1 قاشق غذاخوری کره باقی مانده تا کمی قهوه ای طلایی؛ کنار گذاشتن

9. In a large saute pan or wok, over medium-high, heat sesame oil until hot.
[ترجمه ترگمان]در یک saute بزرگ، روغن کنجد - بالا تا گرم، روغن کنجد - بالا را حرارت دهید
[ترجمه گوگل]در یک کاسه بزرگ و یا واک، روغن متوسط ​​بالا، روغن کنجد گرم تا گرم

10. In remaining oil, saute onions, peppers, fresh ginger, cayenne pepper, curry powder and coriander until golden.
[ترجمه ترگمان]در نفت باقی مانده، پیاز، فلفل، زنجبیل تازه، فلفل قرمز، پودر کاری و گشنیز تا زمان طلائی کنید
[ترجمه گوگل]در روغن باقی مانده، پیاز پیاز، فلفل، زنجبیل تازه، فلفل کایین، پودر کاری و گشنیز تا گل طلایی

11. While beets are cooking, in a small skillet, saute onion in remaining 1 tablespoon butter until soft but not browned.
[ترجمه ترگمان]در حالی که beets در حال پخت غذا هستند، در یک ماهی تابه کوچک، پیاز را در یک قاشق سوپ خوری روغن ماهی بپزید تا نرم اما سیاه نشود
[ترجمه گوگل]در حالی که چغندرها پخت و پز می کنند، در یک کاسه کوچک، پیاز را در 1 قاشق سوپخوری باقی مانده تا نرم، اما نه قهوه ای

12. In a large, heavy bottomed pot, saute duck in remaining 2 tablespoons oil until golden brown.
[ترجمه ترگمان]در یک قابلمه بزرگ بزرگ، duck را در ۲ قاشق سوپ خوری روغن خوری تا زمان قهوه ای طلایی سرخ کنید
[ترجمه گوگل]در گلدان بزرگ و سنگین دندانه دار، اردک سوت در 2 قاشق غذاخوری روغن تا قهوه ای طلایی

13. While parsnips are cooking, in a small skillet, saute onion and saffron in butter until soft but not browned.
[ترجمه ترگمان]در حالی که parsnips در حال پختن غذا هستند، در یک ماهی تابه کوچک، پیاز و زعفران را تا زمانی که نرم اما نه سوخته می شود، به صورت کره در می آورند
[ترجمه گوگل]در حالی که پرمنک پخت و پز، در یک کاسه کوچک، پیاز و زعفران را در کره تا نرم، اما نه قهوه ای

14. Place in a saute pan, skin side down.
[ترجمه ترگمان]در یک ماهی تابه سرخ قرار دهید و قسمت پوست را به پایین بکشید
[ترجمه گوگل]در پانل سوت، در سمت چپ پوست قرار دهید

15. To make sauce, in a saucepan, saute shallots and mushrooms in 2 tablespoons butter until golden brown.
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد سس در ماهی تابه، shallots و قارچ را در ۲ قاشق سوپ خوری تا زمان قهوه ای طلایی بجوشانید
[ترجمه گوگل]برای ایجاد سس، در یک کاسه، صدف ها و قارچ ها را در 2 قاشق سوپ خوری کره تا قهوه ای طلایی

First sauté the vegetables and the meat; then throw them in the pot.

اول سبزیها و گوشت را کمی سرخ کن و سپس در دیگ بریز.


پیشنهاد کاربران

سرخ کردن

تفت دادن

سرخ کردن، تفت دادن


کلمات دیگر: