1. faith quits me of fear
ایمان ترس مرا می ریزد.
2. cry quits
(انگلیس) خود را با دیگری برابر اعلام کردن،دست از هم چشمی کشیدن
3. call it quits
(امریکا - عامیانه) 1- (بازی یا کار و غیره) خاتمه دادن،ول کردن،متوقف کردن 2- ترک دوستی (یا همکاری و غیره) کردن
4. I'll give you £ and then we're quits.
[ترجمه ترگمان]من یک پوند به تو می دهم و بعد از آن کناره گیری می کنیم
[ترجمه گوگل]من شما را به پوند می سپارم و پس از آن می رویم
5. Death quits (all) scores.
[ترجمه ترگمان]مرگ (همه)امتیازات را ترک می کند
[ترجمه گوگل]مرگ (تمام) نمرات
6. Are we quits or do you still owe me a pound?
[ترجمه ترگمان]ما از هم جدا شدیم یا هنوز یک پوند به من بدهکاری؟
[ترجمه گوگل]آیا ما رها می کنیم و آیا شما هنوز یک پوند به من بدهکارید؟
7. If I give you this £ then we're quits, aren't we?
[ترجمه ترگمان]اگر من این پول را به شما بدهم، پس ما کناره گیری می کنیم، اینطور نیست؟
[ترجمه گوگل]اگر من این پوند را بدهم، ما می مانیم، آیا ما نیستیم؟
8. I'll give you £4 and then we're quits.
[ترجمه ترگمان]من ۴ پوند به تو میدم و بعد از اون کناره گیری می کنیم
[ترجمه گوگل]من به شما 4 پوند بدهم و پس از آن ما می رویم
9. It would be easy to call it quits.
[ترجمه ترگمان]این کار آسان خواهد بود که آن را تسلیم کنیم
[ترجمه گوگل]آن را به راحتی می توان آن را ترک کرد
10. That kid just never quits moving.
[ترجمه ترگمان]اون بچه هیچ وقت جابجا نمی شه
[ترجمه گوگل]این بچه هرگز در حال حرکت نیست
11. Non-Communist becomes acting head of state Krenz quits as unrest fears grow.
[ترجمه ترگمان]عدم پیوستن غیر کمونیست به عنوان رئیس موقت کشور به دلیل ترس از رشد، کناره گیری می کند
[ترجمه گوگل]غیر کمانمیستی می شود به عنوان رئیس جمهور دولت کرانز ترک، به عنوان ترس ناآرامی رشد می کند
12. A quitter never wins—and— a winner never quits. Napoleon Hill
[ترجمه ترگمان]A هرگز برنده نمی شود - و برنده هرگز ترک نخواهد شد ناپلیون هیل
[ترجمه گوگل]هرگز برنده نباشید و برنده هرگز ترک نخواهد کرد ناپلئون هیل
13. The woman quits her job and her lover supports her financially.
[ترجمه ترگمان]این زن شغل خود را ترک کرده و معشوق او از نظر مالی از او حمایت می کند
[ترجمه گوگل]زن از کار خود خارج می شود و عاشق او از لحاظ مالی به او کمک می کند
14. He thought it was time to call it quits.
[ترجمه ترگمان]فکر می کرد وقتش است که اسمش را بگذاریم کنار
[ترجمه گوگل]او تصور می کرد زمان آن فرا رسیده است که آن را ترک کند
15. No man is ever whipped until he quits in his own mind. Napoleon Hill
[ترجمه ترگمان]هیچ مردی تا زمانی که خودش را در ذهن خودش رها نمی کند شلاق نمی زند ناپلئون هیل
[ترجمه گوگل]هیچ کس هرگز شلاق زده تا زمانی که در ذهن خود ترک کند ناپلئون هیل