کلمه جو
صفحه اصلی

take aim


معنی : قراول رفتن

انگلیسی به انگلیسی

• point at a goal, direct at a target

مترادف و متضاد

قراول رفتن (اسم)
take aim

جملات نمونه

1. Before the hunter could take aim, the deer jumped out of sight.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه شکارچی بتواند هدف گیری کند، گوزن ها از نظر ناپدید شدند
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه شکارچی بتواند هدف را بگیرد، گوزن خارج از چشم پرید

2. Slowly he raised his bow and began to take aim at the bird.
[ترجمه ترگمان]آهسته تعظیم کرد و شروع به نشانه رفتن به پرنده کرد
[ترجمه گوگل]او به آرامی کمانش را بلند کرد و شروع به هدف در پرنده کرد

3. Takeaways take aim for the stars CHINESE takeaway restaurants will soon be given a star rating to encourage higher standards.
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که رستوران های چینی رستوران چینی به زودی برای تشویق استانداردهای بالاتر به یک ستاره داده شوند
[ترجمه گوگل]غذای آماده برای ستاره ها CHINESE رستوران های takeaway به زودی به یک امتیاز ستاره برای تشویق استانداردهای بالاتر داده می شود

4. I saw Slim lift the gun and take aim.
[ترجمه ترگمان] دیدم که \"پ - - ی - - ت - - ر\" اسلحه رو بالا برد و هدف گیری کرد
[ترجمه گوگل]من دیدم Slim بلند کردن اسلحه و هدف

5. The player knelt down to take aim.
[ترجمه ترگمان]بازیکن زانو زد تا نشانه بگیرد
[ترجمه گوگل]بازیکن به پایین به هدف زد

6. Now we have to take aim at the problem and try to get It'solved.
[ترجمه ترگمان]اکنون باید هدف را بررسی کنیم و سعی کنیم آن را حل کنیم
[ترجمه گوگل]اکنون باید هدف را به این مشکل برسانیم و سعی کنیم آن را حل کنیم

7. Concentrate, take aim at the target and shoot the narrow part.
[ترجمه ترگمان]تمرکز کنید، هدف را بگیرید و قسمت باریک را هدف قرار دهید
[ترجمه گوگل]کنسانتره، هدف را هدف قرار دهید و قسمت باریک را بکشید

8. Take aim, fire, the order sounded.
[ترجمه ترگمان]دستور بگیر، آتش، نظم به صدا در آمد
[ترجمه گوگل]هدف، آتش، سفارش صدا

9. ECONOMICS REPORT - Microsoft, Google Take Aim at Each Other.
[ترجمه ترگمان]گزارش ECONOMICS - مایکروسافت، گوگل به یکدیگر نگاه کنید
[ترجمه گوگل]گزارش اقتصادی - مایکروسافت، گوگل به دنبال یکدیگر است

10. He knelt down to take aim. His first shot fell short.
[ترجمه ترگمان]زانو زد تا هدف گیری کند اولین شلیک او کوتاه بود
[ترجمه گوگل]او زانو زد تا هدف بگیرد اولین شوت او کوتاه شد

11. Our next scene shows our rugged Dwarf take aim and engage the powder - sprinkling Tauren.
[ترجمه ترگمان]صحنه بعدی ما نشان می دهد که دو رف ها ناهموار ما هدف قرار می گیرند و پودر پاشیده شده پودر را وارد می کنند
[ترجمه گوگل]صحنه بعدی ما هدف کرافت ناهموار ما را نشان می دهد و طوپان پودر را اشباع می کند

12. You must take aim at the fierce tiger carefully before you shoot.
[ترجمه ترگمان]قبل از این که شلیک کنی باید با دقت به ببر درنده حمله کنی
[ترجمه گوگل]شما باید قبل از اینکه شلیک کنید، به ببر شدید اهمیت دهید

13. Press your cheek against the stock when you take aim.
[ترجمه ترگمان]وقتی هدف می گیری گونه خود را در برابر موجودی که نشانه می گیری فشار بده
[ترجمه گوگل]هنگامی که هدف را هدف قرار دهید، چهره خود را در برابر سهام نگه دارید

14. You should take aim like this.
[ترجمه ترگمان] تو باید اینجوری هدف گیری کنی
[ترجمه گوگل]شما باید این کار را انجام دهید

15. The plan is that Marie decoys the victim into a position that will give Bobbie plenty of time to take aim.
[ترجمه ترگمان]برنامه این است که ماری طعمه طعمه را در موقعیتی قرار دهد که زمان زیادی به بابی خواهد داد
[ترجمه گوگل]طرح این است که ماری قربانی را در موقعیتی قرار می دهد که Bobbie زمان زیادی را برای هدف به بار می آورد

پیشنهاد کاربران

نشانه گیری به سمت هدف


کلمات دیگر: