کلمه جو
صفحه اصلی

screw


معنی : پیچ، پیچ خوردگی، پیچ کردن، گاییدن، خست کردن، پیچاندن، پیچیدن، وصل کردن، پیچ دادن
معانی دیگر : عمل پیچاندن یا پیچ دادن، تاب، (کشتی و غیره) پروانه، (هواپیما) ملخ، (انگلیس - قدیمی) پیچه، مخروط کاغذی، بسته، قیف کاغذی، (انگلیس - خودمانی) مزد، حقوق، مواجب، (خودمانی - زننده) جماع، (همخوابگی) کردن، با پیچ محکم کردن، چرخاندن، پیچاندنی بودن، از شکل انداختن، تاباندن، کج و معوج کردن، تشدید کردن، بیشتر کردن، مغبون کردن، کلاه گذاشتن، گوشبری کردن، درکشیدن، (انگلیس - خودمانی) پاسدار زندان، زندانبان، (درون مهره ی پیچ) حدیده، رزوه (به حدیده ی پیچ بیشتر می گویند: thread)، هر چیز حدیده مانند یا مارپیچ، (خودمانی) آدم خسیس، کنس، (خودمانی) مرد رند، اهل چانه زدن، (خودمانی) اسب وامانده، یابو، مجبور کردن، وادار کردن، بوسیله پیچ وصل کردن

انگلیسی به فارسی

پیچ، پیچ کردن


پیچ خوردگی، پیچاندن، پیچیدن، پیچ دادن، (بوسیله پیچ) وصل کردن، گاییدن، پیچ


پیچ، پیچ کردن، پیچ خوردگی، پیچاندن، پیچیدن، پیچ دادن، وصل کردن، گاییدن، خست کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: put the screws on
(1) تعریف: a fastener, usu. metal, having a sometimes tapered shank with a helical thread, driven into a surface by applying pressure to the head while turning it.
مشابه: bolt

(2) تعریف: a rod or bolt carrying a helical thread to engage a threaded hole, used as a fastener or as a device to apply mechanical energy, as to tighten a clamp or lift a jack.
مشابه: bolt

(3) تعریف: anything having a spiral or helical form.
مشابه: helix, spiral, twist, volute

(4) تعریف: a device consisting of rotary blades oriented so that they pull or drive something by transferring helical force as they rotate; screw propeller.
مترادف: screw propeller

(5) تعریف: a twisting or turning motion.
مشابه: rotation, turn, twirl, twist, whirl, wring

(6) تعریف: (vulgar slang) an act or instance of sexual intercourse.
مترادف: fuck, lay

(7) تعریف: (vulgar slang) a sex partner, usu. of a specified quality.
مترادف: fuck, lay, piece

(8) تعریف: (slang) a prison guard.
مشابه: guard
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: screws, screwing, screwed
(1) تعریف: to fasten or attach using a screw or screws.
مشابه: bolt, fasten, rivet

- She screwed the shelf up on the wall.
[ترجمه ترگمان] قفسه را به دیوار کوبید
[ترجمه گوگل] او قفسه را روی دیوار پیچید

(2) تعریف: to adjust, attach, or detach (an object with a helical thread or a device using a screw) by turning (often fol. by on, in, up, or the like).
مشابه: bolt, wind

- He screwed in the light bulb.
[ترجمه ترگمان] چراغ را خاموش کرد
[ترجمه گوگل] او در لامپ پیچ خورده بود
- This handle screws the vise closed.
[ترجمه ترگمان] این دستگیره گیره رو بسته می کنه
[ترجمه گوگل] این دستگیره پیچ را بسته است

(3) تعریف: to distort by or as if by twisting (sometimes fol. by up).
مشابه: contort, distort, gnarl, twist

- He screwed up his face into a silly grin.
[ترجمه ترگمان] صورتش را در یک پوزخند احمقانه فرو برد
[ترجمه گوگل] او چهره اش را به یک افسون احمقانه پیچید

(4) تعریف: to impart energy or force to, as if by adding tension or pressure (usu. fol. by up).

- She had to screw up her courage to write the letter.
[ترجمه ترگمان] باید شهامت خود را از دست داده بود تا نامه را بنویسد
[ترجمه گوگل] او مجبور بود که شجاعتش را برای نوشتن نامه بپوشاند

(5) تعریف: (slang) to take advantage of or cheat.
مترادف: rip off
مشابه: bilk, burn, cheat, swindle

(6) تعریف: (vulgar slang) to have sexual intercourse with.
مترادف: ball, fuck, lay
مشابه: bed
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: screwlike (adj.)
(1) تعریف: to twist or turn like a screw.
مشابه: turn, wind

(2) تعریف: to become attached, detached, or adjusted by turning or being turned on a helical thread.

- The light bulb screws in clockwise.
[ترجمه ترگمان] حباب لامپ در جهت عقربه های ساعت حرکت می کند
[ترجمه گوگل] پیچ های لامپ در جهت عقربه های ساعت

(3) تعریف: (vulgar slang) to have sexual intercourse.
مترادف: ball, fuck
مشابه: bed, couple, fornicate

• metal fastener with a spiral grooved shaft; act of twisting or rotating; propeller; coercive pressure; sexual intercourse (slang); miser, scrooge; old worn-out horse; salary, wages (british slang); prison guard, warden
attach with a screw; turn or twist like a screw; twist, contort; apply pressure, apply force; extort; cheat, swindle; have sexual intercourse, copulate (slang)
a screw is a small, sharp piece of metal with a spiral groove, which is used to fix one thing to another.
if you screw one thing to another or if it screws there, it is fixed there by means of a screw or screws.
to screw something also means to fasten or fix it by twisting it round and round.
if you tighten the screws, you put severe and increasing pressure on someone, often to make them do what you want them to.
if you screw up your face or something flexible, you twist it or squeeze it so that it no longer has its natural shape.
if you screw something up, you make it fail or get it badly wrong and cause disorder; an informal expression.
something that screws you up makes you unhappy and unable to deal with life; an informal expression.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] پیچ
[برق و الکترونیک] پیچ
[مهندسی گاز] پیچی، پیچ دادن، پیچ کردن
[نساجی] پیچ خوردگی - پیچ - پیچاندن - پیچیدن
[ریاضیات] پیچ دادن، پیچاندن، پیچ، سفت کردن

مترادف و متضاد

پیچ (اسم)
loop, turn, curve, ramp, vortex, knee, bolt, screw, twist, twine, buckle, convolution, furl, rick, wimple, crisping, embroglio, insinuation, involution, kink, meander, vis, whorl, winder

پیچ خوردگی (اسم)
turn, screw, twist, rick, torsion, kink

پیچ کردن (اسم)
screw

گاییدن (فعل)
make, screw

خست کردن (فعل)
scrape, scrimp, screw

پیچاندن (فعل)
intricate, wind, turn, waggle, wrest, flex, contort, bolt, screw, twist, distort, twitch, wring, tweak, wimble

پیچیدن (فعل)
envelop, impact, twinge, fake, wind, resonate, tie up, fold, roll, swathe, wrap, muffle, screw, twist, nest, involve, swab, wattle, reverberate, enfold, complicate, furl, convolve, lap, infold, enwrap, tweak, kink, trindle

وصل کردن (فعل)
couple, connect, screw, yoke, conjoin

پیچ دادن (فعل)
strain, flex, screw, twist, hurtle, wrench, tweak, gnarl

twist in


Synonyms: spiral, tighten, turn, twine, wind, work


Antonyms: unscrew, untwist


twist, contort


Synonyms: contract, crimp, crinkle, crumple, distort, pucker, rimple, ruck up, rumple, scrunch, wrinkle


pressure


Synonyms: bilk, bleed, cheat, chisel, coerce, constrain, defraud, do, exact, extort, extract, force, hold a knife to, oppress, pinch, pressurize, put screws to, ream, shake down, squeeze, wrench, wrest, wring


Antonyms: help


جملات نمونه

They screwed the money out of the child by threats.

با تهدید پول را از بچه درکشیدند.


I screwed up my courage and jumped into the river.

به خودم دل و جرئت دادم و پریدم توی رودخانه.


how much did she screw them for?

چقدر کلاه سر آن‌ها گذاشت؟


1. screw the nut on the bolt
مهره را سر پیچ بپیچان.

2. screw around
(خودمانی) وقت تلف کردن

3. screw him (her or you or them etc. )
(زننده) کون لق او (یا تو یا آنها و غیره)

4. screw somebody (for something)
گوش کسی را بریدن،کلاه سرکسی گذاشتن

5. screw something out of somebody
(با حیله یا تهدید) درکشیدن،به زور گرفتن

6. screw something out of something
باپیچاندن چیزی را از چیز دیگر درآوردن،چلاندن

7. screw something up
با پیچ (ومهره) محکم کردن

8. screw up
(خودمانی) کار را خراب کردن،خیطی بالاآوردن،گند زدن

9. screw up one's courage
به خود دل و جرات دادن،قوت قلب دادن

10. a screw of sugar
یک قیف کاغذی شکر

11. the screw worked itself loose
پیچ کم کم شل شد.

12. to screw a box top tight
در جعبه را محکم پیچ کردن

13. to screw a light bulb in
لامپ برق را در محل خود پیچاندن

14. to screw one's face up
صورت خود را کج و معوج کردن

15. to screw the cap on (or off) a bottle
در بطری را پیچاندن و گذاشتن (یا برداشتن)

16. to screw the legs to a table
پایه ها را به میز پیچ کردن

17. to screw the water out of a towel
حوله را چلاندن،باپیچاندن آب حوله را گرفتن

18. to screw up one's hopes
امید خود را بیشتر کردن

19. tighten the screw so that no gasoline can escape
پیچ را سفت کن تا بنزین خارج نشود.

20. work the screw into the hole!
پیچ را (کم کم) داخل سوراخ کن !

21. have a screw loose
خل بودن،یک تخته کم داشتن

22. put the screw on (or to) somebody
(با تهدید و غیره) وادار کردن،تحت فشار گذاشتن

23. does this cap screw on or does one force it down?
آیا این سر بطری پیچاندنی است یا باید آن را به زور داخل کرد؟

24. he had a screw with her
با او جماع کرد.

25. he placed the screw between the two jaws of the pliers
او پیچ را میان دو زبانه ی گازانبر گذاشت.

26. to loosen a screw
پیچ را شل کردن

27. to tighten a screw
پیچ را سفت کردن

28. to turn a screw
پیچ را پیچاندن

29. how much did she screw them for?
چقدر کلاه سرآنها گذاشت ؟

30. if you force the screw into the hole, the wood will crack
اگر پیچ را به زور داخل سوراخ کنی چوب ترک خواهد خورد.

31. he is paid a good screw
مزد خوبی می گیرد.

32. the worn-out thread of an old screw
دندانه های ساییده شده ی یک پیچ قدیمی

33. i joined the two pieces with a screw
دو قطعه را با پیچ به هم وصل کردم.

34. the bolt is loose, give it another screw
مهره شل است،آن را یک تاب دیگر بده.

35. give me the gizmo with which to tighten this screw
فلان ابزار را بده تا این پیچ را سفت کنم.

36. he drilled a hole in the plate and passed the screw through it
او صفحه را سوراخ کرد و پیچ را از آن گذراند.

to tighten a screw

پیچ را سفت کردن


The bolt is loose, give it another screw.

مهره شل است، آن را یک تاب دیگر بده.


a twin-screw boat

قایق دارای دو پروانه


a screw of sugar

یک قیف کاغذی شکر


He is paid a good screw.

مزد خوبی می‌گیرد.


He screwed her.

او را کرد.


She screwed her husband's best friend.

با بهترین دوست شوهرش هم‌خوابگی کرد.


He had a screw with her.

با او جماع کرد.


to screw the legs to a table

پایه‌ها را به میز پیچ کردن


Its pieces were screwed together with long screws.

قطعات آن با پیچ‌های بلند به‌هم پیچ شده بودند.


to screw a box top tight

در جعبه را محکم پیچ کردن


to screw a light bulb in

لامپ برق را در محل خود پیچاندن


to screw the cap on (or off) a bottle

در بطری را پیچاندن و گذاشتن (یا برداشتن)


does this cap screw on or does one force it down?

آیا این سر بطری پیچاندنی است یا باید آن‌را به‌زور داخل کرد؟


to screw one's face up

صورت خود را کج و معوج کردن


to screw up one's hopes

امید خود را بیشتر کردن


The landlord was screwing the last penny from his tenants.

صاحبخانه تا شاهی آخر را از مستأجرها درمی‌کشید.


to screw the water out of a towel

حوله را چلاندن، با پیچاندن آب حوله را گرفتن


اصطلاحات

have a screw loose

خل بودن، یک تخته کم داشتن


put the screw on (or to) somebody

(با تهدید و غیره) وادار کردن، تحت فشار گذاشتن


screw around

(عامیانه) وقت تلف کردن


screw him (her or you or them etc.)

(ناپسند) کون لق او (یا تو یا آن‌ها و غیره)


screw somebody (for something)

گوش کسی را بریدن، کلاه سرکسی گذاشتن


screw something out of something

باپیچاندن چیزی را از چیز دیگر درآوردن، چلاندن


screw something out of somebody

(با حیله یا تهدید) درکشیدن، به زور گرفتن


screw something up

با پیچ (ومهره) محکم کردن


screw up

(عامیانه) کار را خراب کردن، خیطی بالا آوردن، گند زدن


screw up one's courage

به خود دل و جرئت دادن، قوت‌قلب دادن


پیشنهاد کاربران

( در واکنش به درد، مزه، نور و. . . ) چهره در هم کشیدن، پلک ها را روی هم فشار دادن یا بستن.

گند زدن

عامیانه . . . اسکل کردن. . .

[مهندسی آب و فاضلاب] : screw press : پرس پیچوار، وسیله ای برای آبگیری لجن که از یک قطعه مارپیچ درون یک استوانه منفذدار تشکیل شده است.

ماردون

فریب دادن
گاییدن ( فهش )

خراب کردن

خودمانی: چوب تو ماتحت کسی کردن!


برو به جهنم!

I’m screwed
به گا رفتم

گور بابای . . .

nut : پیچ شیش پر ( معمولی )

screw : پیچ رزوه تو آهن ( دو سو ، چهار سو )

مارپیچ، در ماشین تزریق پلاستیک

یکی از مترادف هاش Deceive به معنی گول زدن، فریب دادن، نارو زدن، اغفال کردن و . . . هست.

گور پدر. . . . . .

turn

پیچ کردن

برای باز کردن در بعضی از چیزا ها مثل لوازم ارایشی مثل ریمل استفاده میشع

screw ( مهندسی بسپار - پلاستیک )
واژه مصوب: ماردان
تعریف: میله ای فولادی که یک شیار مارپیچ در آن تراشیده شده است


کلمات دیگر: