کلمه جو
صفحه اصلی

heave


معنی : بزرگ کردن، تقلا کردن، کشیدن، باد کردن، جابجا کردن، بلند کردن
معانی دیگر : (با زحمت) بلند کردن، بالا بردن، بلند کردن و پرتاب کردن، (آه) کشیدن، سینه ی خود را بالا یا جلو آوردن، بااشکال حرف زدن، (کشتیرانی) با طناب یا سیم بلند کردن یا کشیدن، چرخاندن، قلمبه شدن، درقلیدن، به طور آهنگین بالا و پایین رفتن، برآمدن و فرو رفتن، قی کردن، اق زدن، (کشتی) حرکت کردن، سر رسیدن، (زمین شناسی) جابجا کردن (لایه ی زمین)، جا بجایی، خیزانش، خیزاندن، دست و پا زدن، به سختی نفس کشیدن، هن هن کردن، نفس نفس زدن، عمل بلند کردن (با زور)

انگلیسی به فارسی

بلند کردن، کشیدن، بزرگ کردن، جابجا کردن، باد کردن، تقلا کردن


بیا، تقلا کردن، بلند کردن، جابجا کردن، کشیدن، بزرگ کردن، باد کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: heaves, heaving, heaved
(1) تعریف: to push (something or someone) up or out with great effort.
مشابه: boost, churn, elevate, hoist, lift, raise

(2) تعریف: to throw violently; hurl.
مترادف: fling, hurl, throw
مشابه: cast, catapult, chuck, dash, launch, pitch, sling, toss

(3) تعریف: to release (a sigh) with difficulty.
مشابه: eject, emit, exhale, release, sigh

(4) تعریف: to raise violently; displace.
مترادف: disgorge, expel
مشابه: vomit

- The volcanic eruption heaved up broken rock.
[ترجمه ترگمان] انفجار آتشفشانی ما را از هم جدا کرد
[ترجمه گوگل] فوران آتشفشان سنگ سنگ شکسته را سنگین تر کرد

(5) تعریف: to throw one's weight into dragging, esp. by hauling on a rope or line.
مترادف: drag, haul
مشابه: pull, tow, tug, yank

(6) تعریف: to vomit or retch.
مترادف: barf, disgorge, regurgitate, retch, toss one's cookies, upchuck, vomit
مشابه: spew
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to rise and fall heavily.
مترادف: pitch
مشابه: expand, jerk, surge, swell

- His chest heaved.
[ترجمه ترگمان] سینه اش بالا آمد
[ترجمه گوگل] قفسه سینه او زیاد شد
- The boat heaved against its mooring.
[ترجمه ترگمان] قایق با رسیدن به لنگر قایق به بالا کشیده شد
[ترجمه گوگل] قایق در برابر مارش خود را سنگین کرد

(2) تعریف: to swell or bend upward under the pressure of powerful underlying force.
مترادف: buckle
مشابه: bend, swell, warp
اسم ( noun )
(1) تعریف: an act or instance of heaving.
مترادف: fling, hurl
مشابه: boost, pitch, throw

(2) تعریف: in geology, the horizontal shift of a rock layer.
مشابه: shift, slide

(3) تعریف: (pl. but used with a sing. verb) a disease in horses that resembles asthma in humans.
مشابه: asthma

• act of lifting or raising; rhythmic rising and falling; toss, throw; attempt to vomit
lift, raise; toss, throw; rhythmically rise and fall; vomit; sigh heavily
to heave something means to push, pull, or lift it using a lot of effort. verb here but can also be used as a count noun. e.g. with one single determined heave i pulled everything down.
if something heaves, it moves up and down or in and out with large regular movements.
to heave also means to vomit or feel sick.
if you say that someone has heaved a sigh of relief, you mean that they are very glad and thankful that something has happened.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] آماس - آماسیدن - بالاآمدگی - بالا آمدن - برآمدگی
[زمین شناسی] افت افقی مولفه افقی جدایش شیبی را افت افقی یا هیو نامند
[معدن] افت افقی (زمین شناسی ساختمانی)

مترادف و متضاد

بزرگ کردن (فعل)
gross, aggrandize, enlarge, magnify, maximize, heave, amplify, nurture, dilate, distend, extend

تقلا کردن (فعل)
labor, heave, agonize, slog, tussle, scramble, struggle, tug, attempt, wrestle, put out, flounce, lay to

کشیدن (فعل)
trace, figure, heave, string, stretch, drag, pluck, draw, haul, weigh, pull, avulse, drain, strap, lave, suffer, subduct, thole, shove, chart, plot, experience, lengthen, hale, drawl, entrain, evulse, snick, magnetize, trawl

باد کردن (فعل)
fill, heave, distend, bulge, bag, perk, inflate, bloat, fluff, swell, brag

جابجا کردن (فعل)
displace, substitute, heave, replace, winkle, supplant, dislocate, translocate, reposit, unhorse

بلند کردن (فعل)
steal, remove, rear, raise, enhance, extol, lift, heave, pick up, elevate, exalt, pedestal, ennoble, heighten, enthrone, heft, hoist, hoist up, throw up, upraise

lift, throw with effort


Synonyms: boost, cast, chuck, drag, elevate, fling, haul, heft, hoist, hurl, launch, pitch, pull, raise, send, sling, toss, tug


discharge with force; expel from digestive system by mouth


Synonyms: billow, breathe, cast, dilate, disgorge, exhale, expand, gag, groan, huff, palpitate, pant, puff, puke, retch, rise, sign, sob, spew, spit up, surge, suspire, swell, throb, throw up, upchuck, vomit


جملات نمونه

1. heave ho!
(ندای ناویان هنگام بلند کردن چیزی) هی !،یاعلی !

2. heave to
(کشتیرانی) ایستاندن،متوقف کردن یا شدن،ایست کردن

3. We must heave to the boat, it's raining hard.
[ترجمه Tina] ما باید سوار قایق شویم، باران شدید می بارد.
[ترجمه ترگمان]باید به قایق برویم، هوا خیلی سنگین است
[ترجمه گوگل]ما باید به قایق سوار شویم، سخت باران می بارد

4. I managed to heave the trunk down the stairs.
[ترجمه ترگمان]چمدان را از پله ها پایین کشیدم
[ترجمه گوگل]من توانستم تنه را به پایین پله ها ببرم

5. It took five strong men to heave the statue up a ramp and lower it into place.
[ترجمه ترگمان]پنج مرد قوی هیکلی را برداشت تا مجسمه را از سطح شیب دار بالا بکشند و به جای خود فرو کنند
[ترجمه گوگل]پنج تن از مردان قدرتمند برای پرتاب مجسمه به رمپ رفتند و آن را به جای خود قرار دادند

6. We heave him onto the platform.
[ترجمه ترگمان]او را روی سکو تکان می دهیم
[ترجمه گوگل]ما او را بر روی پلت فرم می کشیم

7. Heave the rocks into the ravine.
[ترجمه ترگمان]صخره ها را بالا بکشید
[ترجمه گوگل]سنگها را به حیاط ببرید

8. They gave a great heave and rolled the boulder out of the way.
[ترجمه ترگمان]سرم را تکان دادم و تخته سنگ را کنار زدم
[ترجمه گوگل]آنها به شدت گرما زدند و تخته سنگ را از راه دور کردند

9. He gave the door a good heave.
[ترجمه ترگمان]بار دیگر در را تکان داد
[ترجمه گوگل]او به خوبی خیره شد

10. The smell of the fish made me/my stomach heave.
[ترجمه ترگمان]بوی ماهی مرا تکان می داد
[ترجمه گوگل]بوی ماهی من را تحریک کرد

11. With a mighty heave he lifted the sack onto the truck.
[ترجمه ترگمان]سرش را تکان داد و کیسه را روی کامیون گذاشت
[ترجمه گوگل]او با یک نیروی قدرتمند، کیسه را بر روی کامیون برداشت

12. Heave at my hand, I lift you up.
[ترجمه ترگمان]دست من را بالا بکشید، شما را بلند می کنم
[ترجمه گوگل]در دست من باد، من شما را بالا می برم

13. The thought of it makes me heave.
[ترجمه ترگمان]این فکر مرا تکان می دهد
[ترجمه گوگل]فکرش این است که من را تحریک می کند

14. It took only one heave to hurl him into the river.
[ترجمه ترگمان]فقط یک تکان خورد و او را به طرف رودخانه پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]تنها یک بار او را به سمت رودخانه بردند

15. Heave the box onto the top shelf.
[ترجمه ترگمان]جعبه را روی قفسه بالای قفسه گذاشت
[ترجمه گوگل]جعبه را روی قفسه بالا بکشید

Finally the four of us heaved the piano and took it to the room upstairs.

بالأخره چهار نفری پیانو را بلند کردیم و به اتاق بالا بردیم.


The sailors heaved the boat on land.

ناویان قایق را بلند کردند و روی ساحل نشاندند.


He heaved up the rice sacks into the truck.

او گونی‌های برنج را توی کامیون انداخت.


He took his shoes off and heaved a deep sigh.

او کفش‌های خود را در آورد و آه ژرفی کشید.


The horse was gasping and heaving its chest.

اسب نفس‌نفس می‌زد و سینه خود را دمیده می‌کرد.


Upon seeing that rotten corpse his stomach heaved.

با دیدن آن جسد گندیده اق زد (حال تهوع به او دست داد).


The sailors hove in the rope.

ناویان طناب را به داخل (کشتی) کشیدند.


The asphalt heaved and buckled in the heat.

اسفالت در گرما باد کرد و قلمبه شد.


heaving waves

موج‌های پرنشیب و فراز


He got car-sick and heaved.

در اتومبیل حالش به هم خورد و بالا آورد.


A ship hove into sight.

یک کشتی به معرض دید ما آمد.


اصطلاحات

heave to

(کشتیرانی) ایستاندن، متوقف کردن یا شدن، ایست کردن


heave ho!

(ندای ناویان هنگام بلند کردن چیزی) هی!، یاعلی!


پیشنهاد کاربران

حال به هم زن


کشیدن

معنی اصلیش در محاوره آمریکایی یعنی vomit و بسیار کاربرد دارد

در دامپزشکی: آسم اسب

فعل ( verb ) :
۱ - تکان دادن و جابجا کردن چیزی
lift or haul ( something heavy ) with great effort.
"she heaved the sofa back into place"
pull, raise, or move ( a boat or ship ) by hauling on a rope or ropes.
throw ( something heavy ) .
"she heaved half a brick at him"
produce ( a sigh ) - ۱
آه کشیدن
"he heaved a euphoric sigh of relief"
۳ - بالا و پایین کردن، جزر و مد آب دریا
rise and fall rhythmically or spasmodically.
"his shoulders heaved as he panted"
make an effort to vomit; retch.
"my stomach heaved"

give sb the heave
به معنی:
پایان دادن به یک رابطه ی عاشقانه، خودمانی: کات کردن، جدا شدن
to end a romantic relationship with someone

heave ( حمل‏ونقل درون شهری - جاده ای )
واژه مصوب: برآمدگی خاک
تعریف: برآمدگی ای که براثر انبساط یا جابه جایی ناشی از جذب یا یخ زدگی رطوبت خاک یا عملیاتی مانند برداشت سربار و شمع کوبی و احداث خاکریز ایجاد می شود


کلمات دیگر: