1. moist grapes
انگور آبدار
2. a moist sound
صدای حاکی از وجود آب
3. jungles abound in warm moist regions
در نواحی گرم و مرطوب جنگل فراوان است.
4. lime may slake in moist air
آهک ممکن است در هوای مرطوب آبدیده شود.
5. she greeted her wounded brother with moist eyes
او با چشمان اشک آلود به برادر زخمی خود خوش آمد گفت.
6. the baby's lips were red and moist
لب های کودک قرمز و تر بود.
7. the outer wall of the jug was moist and cool
دیواره ی برونی کوزه تر و خنک بود.
8. the lower end of the cuttings should be immersed in moist sand
ته جوانه ها را باید در شن نمناک فرو کرد.
9. Strawberries grow best in a cool, moist climate.
[ترجمه ترگمان]توت فرنگی در آب و هوای سرد و مرطوب بهترین رشد را دارد
[ترجمه گوگل]توت فرنگی در آب و هوای سرد و مرطوب بهتر می شود
10. The moist water of the earth is exhausted by evaporation.
[ترجمه ترگمان]آب مرطوب زمین تبخیر شده است
[ترجمه گوگل]آب مرطوب زمین با تبخیر خسته می شود
11. The outside air was heavy and moist and sultry.
[ترجمه ترگمان]هوای بیرون گرم و مرطوب و شرجی بود
[ترجمه گوگل]هوای بیرونی سنگین و مرطوب و مرطوب بود
12. His fingers were becoming moist with sweat.
[ترجمه ترگمان]انگشتانش خیس عرق شده بود
[ترجمه گوگل]انگشتانش مرطوب با عرق شد
13. Water the plants regularly to keep the soil moist.
[ترجمه ترگمان]گیاهان را به طور منظم آبیاری کنید تا رطوبت خاک را مرطوب نگه دارید
[ترجمه گوگل]آب گیاهان را به طور مرتب برای حفظ رطوبت خاک
14. Leave a vent open to let some moist air escape.
[ترجمه ترگمان]یه دریچه رو باز کن که بذاری هوای مرطوب فرار کنه
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از ریزش هوا مرطوب را باز کنید
15. Ferns grow in shady and moist places.
[ترجمه ترگمان]Ferns در مناطق مرطوب و مرطوب رشد می کنند
[ترجمه گوگل]سرخس در مکان های سایه دار و مرطوب رشد می کند
16. Lean meat can be larded to keep it moist in the oven.
[ترجمه ترگمان]گوشت ناب می تواند برای مرطوب نگه داشتن آن در فر استفاده شود
[ترجمه گوگل]گوشت بدون چربی را می توان در آن نگهداری کرد