انکشاف
فارسی به انگلیسی
فرهنگ فارسی
۱ - ( مصدر ) برهنه شدن آشکار شدن پدیدار گشتن از پرده بر آمدن گشاده شدن . ۲ - ( اسم ) آشکارایی هویدایی . جمع : انکشافات .
فرهنگ معین
(اِ کِ ) [ ع . ] (مص ل . ) برهنه شدن ، آشکار شدن .
لغت نامه دهخدا
انکشاف. [ اِ ک ِ ] ( ع مص ) برهنه و آشکار شدن. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) ( آنندراج ). ظاهر شدن. ( از اقرب الموارد ). واشدن. ( مصادر زوزنی ) ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ). انجلاع. ( تاج المصادر بیهقی ).انصراح. ( یادداشت مؤلف ). || دور شدن غم.( یادداشت مؤلف ). || ( اِمص ) آشکارشدگی و گشادگی و واشدگی. || اظهار و افشاء و پرده دری و کشف و اظهار چیزی تازه و نو. ( ناظم الاطباء ).
- انکشاف عیوب ؛ اظهار و افشای عیبها و پرده دری. ( ناظم الاطباء ).
- انکشاف عیوب ؛ اظهار و افشای عیبها و پرده دری. ( ناظم الاطباء ).
فرهنگ عمید
۱. آشکار شدن، پدیدار شدن.
۲. کشف کردن.
۳. [قدیمی] برهنه شدن.
۲. کشف کردن.
۳. [قدیمی] برهنه شدن.
دانشنامه عمومی
انکشاف می تواند به موارد زیر اشاره کند:
توسعه
کشف
انشکاف جهان یا انکشاف هستی در اندیشه هایدگر
توسعه
کشف
انشکاف جهان یا انکشاف هستی در اندیشه هایدگر
wiki: انکشاف
پیشنهاد کاربران
انکشاف=نوترون را از دل هسته بیرون آوردن
انکشاف= اورانیوم را غنی نمودن مثلا انیشتن هسته را انکشاف کرد
انکشاف=کشف کردن کاشف چیزی شدن
انکشاف=شکوفایی و تجلی و رشد و نمو مثلا انکشاف شهر سبزوار و بلد بیهق یا انکشاف تهران و یا انکشاف کابل و هرات
انکشاف=از غنچه در آمدن و قبای غنچه را شکافتن و گل شدن است
development
انکشاف زیبا ترین واژه که معلوم نیست در چه زمانی تحریف معنی شده زیرا شکفته شدن است و الا اصلا برهنگی و عریانی و بد نامی نیست
انکشاف=از دل آیات قرآن موضوع مهمی کشف کردن مثل اینجانب که سوره الطارق را کشف معنی نمودم و گفتم طارق طرق و راه های آسمانی است که امروز کریدور هوایی می نامیم نه آن افسانه بافی های الهی قمشه ای و لذا با توجه به حدیث امیر المومنین که فرمود راه های آسمان را از من بپرسید که برای ان مردم عجیب بود ولی امروز می بینیم که آسمان هم طرق و راه دارد
انکشاف=کشف دارویی مثل الکل رازی و یا کشف بیماری و میکروب مانند پاستور و یا کشف ستاره یا سیاه چال آسمان در کهکشانها
اِنْکشاف:
در سال های اخیر، در بعضی از نوشته های اقتصادی و سیاسی، کلمه انکشاف را به ازای developpment فرانسوی و development انگلیسی به معنای" رشد اقتصادی و توسعه" به کار می برند. انککشاف که از استعمالات ترک زبانان است در عربی و در متون معتبر فارسی به این معنی به کار نرفته بلکه به معنی "برهنه و آشکار شدن، ظاهر شدن" و نیز آشکار شدگی و افشا" است و استعمال آن به معنای توسعه غلط است.
( غلط ننویسیم ، ابوالحسن نجفی ، چاپ نهم ۱۳۷۸ ص ۴۸. )
در سال های اخیر، در بعضی از نوشته های اقتصادی و سیاسی، کلمه انکشاف را به ازای developpment فرانسوی و development انگلیسی به معنای" رشد اقتصادی و توسعه" به کار می برند. انککشاف که از استعمالات ترک زبانان است در عربی و در متون معتبر فارسی به این معنی به کار نرفته بلکه به معنی "برهنه و آشکار شدن، ظاهر شدن" و نیز آشکار شدگی و افشا" است و استعمال آن به معنای توسعه غلط است.
( غلط ننویسیم ، ابوالحسن نجفی ، چاپ نهم ۱۳۷۸ ص ۴۸. )
انکشاف : در متون نقد اقتصاد سیاسی , برابر فارسی مناسب Development, < انکشاف> است . چون< توسعه> به معنای افزاایش رزق و روزی است و صرفا جنبه کمی را میرساند ولی < انکشاف> به معنای فعلیت یافتگی و آشکارشدن گرایش های بالقوه و پنهان یک پدیدار است .
برای نمونه : توسعه سرمایه داری , اشتباه است و
انکشاف سرمایه داری صحیح است.
انکشاف سرمایه داری
برای نمونه : توسعه سرمایه داری , اشتباه است و
انکشاف سرمایه داری صحیح است.
انکشاف سرمایه داری
کلمات دیگر: