کلمه جو
صفحه اصلی

لیلی و مجنون

فرهنگ فارسی

مثنوی است اثر طبع نظامی گنجه یی شامل ۴۵٠٠ بیت در بحر هرج مسدس اخرب مقبوض . نظامی آنرا پس از خسرو و شیرین در ۵۸۴ ه. بنام جلال الدین ابوالمظفر اخستان بن منوچهر شروانشاه سروده . موضوع این مثنوی عشق مجنون ( قیس ) است به لیلی بنت سعد. این داستان پیشتر هم شهرت داشته. ابن الندیم از کتابی بنام [ مجنون و لیلی ] یاد میکند و ابن قتیبه ابوالفرج اصفهانی ابن نباته و جز آنان این داستان را نقل کرده اند. منظومه لیلی و مجنون نظامی مکرر بطبع رسیده .
( اسم ) ۲- یکی از گوشه های همایون .

فرهنگ معین

(لِ یُ مَ ) ۱ - (اِ. ) نام یکی از گوشه های همایون در موسیقی . ۲ - (اِخ . ) نام دو تن از عشاق تاریخ .

دانشنامه عمومی

مخزن الاسرار
خسرو و شیرین
هفت پیکر
اسکندرنامه
لیلی و مجنون نام مجموعه شعری از نظامی گنجوی شاعر پرآوازه ایرانی است. این مجموعه سومین مثنوی از مجموعه مثنوی هایی است که به خمسه نظامی معروفند. بیشتر محققان اعتقاد دارند که بن مایه های پراکنده این داستان برگرفته از اشعار و افسانه های فولکلور در زبان عربی است که نظامی ایرانی سازی کرده است. کراچکوفسکی برای شخصیت مجنون، هویت واقعی قائل است و او را یکی از اهالی عربستان در اواخر سده اول هجری می داند؛ ولی طه حسین تردید جدی به واقعی بودن شخصیت مجنون وارد می کند. یان ریپکا افسانه لیلی و مجنون را به تمدن بابل باستان منسوب می داند.
اگرچه نام لیلی و مجنون پیش از نظامی گنجوی نیز در اشعار و ادبیات فارسی به چشم می خورد، ولی نظامی برای نخستین بار، آن را به شکل منظومه ای واحد به زبان فارسی در ۴۷۰۰ بیت به درخواست پادشاه شروان به نظم کشید. نظامی خود از بابت این سفارش ناراضی و بی میل بوده است و کار را در چهار ماه به پایان برده است.
وزن این مثنوی جدید بوده و پس از نظامی شعرای زیادی در این وزن داستان های عاشقانه سروده اند. همچنین ده ها شاعر در ایران، هند و ترکستان منظومه هایی را به استقبال از لیلی و مجنون نظیره پردازی کرده و شعرای دیگری نیز به داستان نظامی شاخ و برگ بیشتری افزوده یا آن را تغییر داده اند.

دانشنامه آزاد فارسی

سرودۀ نظامی گنجوی، منظومه ای عاشقانه به فارسی. این منظومه، که در رجب ۵۸۴ق به پایان رسیده، سومین مثنوی از خمسۀ نظامی است. نظامی این مثنوی را بر وزن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیل در کمتر از چهار ماه و در بیش از ۴هزار بیت، سروده و آن را به اخستان اول شروانشاه تقدیم کرده است. نظامی داستان عشق و دلدادگی لیلی و مجنون را به سفارش اخستان به نظم درآورد. وی که مایل به سرودنِ داستانی همراه با ناکامی و پایانی تلخ نبود، خواهش شاه را پذیرفت و با گردآوردن روایت های گوناگون این داستان، از مکتوب و شفاهی، آن را شاخ و برگ داد و اثری بدیع و دل انگیز آفرید که از آثار پیشینیان و مقلدانش ممتازتر است. نخستین تصحیح انتقادی لیلی و مجنون به کوشش وحید دستگردی منتشر شده است (تهران، ۱۳۱۳ش).

پیشنهاد کاربران

-

I'm your lela, you'r majnon
Our grandmother will watch us with all her beauties at our wedding table, and she will be happy to ask for a marriage
she loved from the bottom of her heart
من لیلیتم👩‍🏫 ، مجنونم هستی 👨🏻‍🏫
مادر بزرگمان در سفره عقدمان با تمام زیباهایش مارا تماشا خواهد کرد و لبخندی برای خواست ازدواجمان که از ته قلب دوست داشت ، خوشحال خواهد بود

عکس لیلی و مجنون واقعی در موزه لوور


کلمات دیگر: