کلمه جو
صفحه اصلی

اهورامزدا


مترادف اهورامزدا : آفریدگار، ایزد، پروردگار، خدا، یزدان

متضاد اهورامزدا : اهریمن

فارسی به انگلیسی

ahura mazda or ormazd

Ormazd


فرهنگ اسم ها

اسم: اهورامزدا (پسر) (فارسی)
معنی: اهورامزد، هرمزد، اورمزد، هرمز، معنی اصلی این کلمه سرور دانا است و در متون زردشتیان به معنی خدای بزرگ استعمال شده است

مترادف و متضاد

آفریدگار، ایزد، پروردگار، خدا، یزدان ≠ اهریمن


فرهنگ فارسی

مرکب از(اهورا ) بمعنی سروربزرگ، خداوند و،مزدادانای بزرگ، دانای کل، هردوکلمه به معنی خدای یکتااست
خدای بزرگ ایرانیان باستان و زردشتیان خالق زمین و آسمان و آفریدگان . امشاسپندان و ایزدان نیز آفریده اویند او عین قدرت و دانش و منبع خیر و راستی و تقدس و تقوی است .
در فارسی بصورتهای اهورا مزد هرمزد اورمزد هور مزد هرمز بمعنی خدا آمده است .

فرهنگ معین

(اَ هُ مَ ) [ په . ] (اِمر. ) = اهورمزدا. هرمزد. اورمزد. هرمز. هورمزد: مرکب از اهورا به معنی سرور بزرگ و مزدا به معنی دانای کل . خدای بزرگ ایرانیان باستان و زردشتیان . خالق زمین و آسمان و آفریدگان .

لغت نامه دهخدا

( آهورامزدا ) آهورامزدا. [ م َ ] ( اِخ ) اورمزد. یزدان. رب اعلی. رب الارباب. فاعل خیر. مقابل آهرمن ، فاعل شر، دیو. و هفت فرشته یا امشاسپند وسایط فیض او بدیگر مخلوق باشند.
اهورامزدا. [ اَ م َ ] ( اِخ ) در فارسی به صورتهای اهورامزد، هُرمَزد، هُرمُزد، اورمزد، هورمزد و هرمز به معنی خدا آمده است. در اوستااهورمزده نامیده میشود ودر سنگ نبشته های پادشاهان هخامنشی ائورمزده خوانده شده. این واژه در فرهنگهای فارسی علاوه بر این که به معنی خدا ضبط شده به معنی زاوش و برجیس بمعنی ستاره مشتری آورده اند و وجه تسمیه ستاره مشتری به هرمزد درست معلوم نیست ، چه بین اهورمزدای ایرانیان که خدای ماوراء طبیعی است و زؤس یونانیان و ژوپیتر رومیان که خداوندان طبیعت هستند،رابطه ای موجود نیست. معنی اصلی کلمه سرور داناست و نام خدای بزرگ ایرانیان باستان و زردشتیان که خالق زمین و آسمان و آفریدگان است. امشاسپندان و ایزدان نیز آفریده اویند. ( از حاشیه برهان قاطع و مزدیسنا وفرهنگ فارسی ). و رجوع به مزدیسنا و فهرست آن شود.

اهورامزدا. [ اَ م َ ] (اِخ ) در فارسی به صورتهای اهورامزد، هُرمَزد، هُرمُزد، اورمزد، هورمزد و هرمز به معنی خدا آمده است . در اوستااهورمزده نامیده میشود ودر سنگ نبشته های پادشاهان هخامنشی ائورمزده خوانده شده . این واژه در فرهنگهای فارسی علاوه بر این که به معنی خدا ضبط شده به معنی زاوش و برجیس بمعنی ستاره ٔ مشتری آورده اند و وجه تسمیه ٔ ستاره ٔ مشتری به هرمزد درست معلوم نیست ، چه بین اهورمزدای ایرانیان که خدای ماوراء طبیعی است و زؤس یونانیان و ژوپیتر رومیان که خداوندان طبیعت هستند،رابطه ای موجود نیست . معنی اصلی کلمه سرور داناست و نام خدای بزرگ ایرانیان باستان و زردشتیان که خالق زمین و آسمان و آفریدگان است . امشاسپندان و ایزدان نیز آفریده ٔ اویند. (از حاشیه ٔ برهان قاطع و مزدیسنا وفرهنگ فارسی ). و رجوع به مزدیسنا و فهرست آن شود.


فرهنگ عمید

در آیین زردشتی، وجودی که صورت ظاهر ندارد و حیات بخش، یکتا، بی همتا، بزرگ، و دانای مطلق است، خداوند.

دانشنامه عمومی

اَهورامَزدا (به اوستایی «مَزدا اَهورَه») نیز با نام های: اهورا، اورمَزد، هورمَزد، اورمُزد، هورمُز و هُرمُز و ورمز) نامِ آفریدگارِ نِکویی ها و دادار و پروردگارِ همهٔ هستی در مَزدَیَسنا است.
یکتاپرستی در دین زرتشت
زروان
فرهنگ ایرانی
اشا
مزدیسنا
«اهورامزدا» واژه ای برآمده 'از' دو واژه جداگانه «اَهورا» و «مَزدا» است که ریشه آن به زبان اوستایی کهن در گاتاها بازمی گردد. در گاتاها گاه ترکیب «اهورا مزدا» جدا از هم و به شکل تنهای «اهورَه» یا «مزدا» آمده است ولی در موارد کنار هم ترکیب «مزدا اهورَه» کاربرد فراوان تری دارد. واژه اهورامزدا به گونه «مزدا اهوره» یا «مزدا» ۱۵۵ بار در گاتاها بازگو شده است. مزدا در برخی بندهای گاتاها به معنی حافظه و به حافظه سپردن و نیز به یاد داشتن است. این واژه در سانسکریت مَذِس، به معنی دانش و هوش می باشد؛ بنابراین وقتی که مزدا برای خدا به کار برده شده است از آن معنی هوشیار و آگاه و دانا برداشت کرده اند. اهورا از دید واژه شناسی با واژهٔ اسورا سنسکریت (اسوراها) که نام گروهی از خدایان در برابر گروهی دیگر -"دیو"ها - بوده اند همریشه است که این همریشگی به زبان "نیا-هندوایرانی" و فرهنگ آن -"آندرُنوو"-بازمی گردد. گو اینکه در هندوستان، اسوراها خدایان بد و دیوان خدایان نیک همواره دانسته شده اند، در ایران وارونهٔ این روی داده است. پس اهورامزدا روی هم برابر خدای دانش و خرد است. هم چنین فردوسی در سرآغاز و نخستین بیت شاهنامه، اهورامزدا را «خداوند جان و خرد» ترجمه کرده است.
اهورامزدا آفریننده جهان است. مزدیسنان اهورا مزدا را می پرستند. اهورامزدا خالق و داور همهٔ چیزهای مادی و معنوی و نیز آفریننده روشنی و تاریکی و برقرارکننده نظم هستی (اشا) است. او با اندیشیدن همه چیز را هستی بخشیده است، پس در واقع او از عدم می آفریند و با خود تنهاست.برای اهورا مزدا در هرمزد یشت، در حدود شصت صفتِ نیک آورده شده و تقریباً همهٔ چیزهای خوب به وی منتسب شده است. همچنین او در مزدیسنا دارای شش صفتِ برجسته زیر است:
سپنتا مینو یعنی مقدس ترین روان، خشثره ویرنه به گویش امروزی شهریور یعنی شهریار و پادشاهی که باید برگزیده شود، سپنته آرمیتی است یعنی پارسایی مقدس. هورتات بگویش امروزی خرداد به معنی جامعیت و رسایی و امرتات جاودانگی و بی مرگی. او اشه یعنی راستی و درستی و قانون ایزدی و پاکی است. همچنین وهومَنَه است به معنی خوب منش. این صفات در مزدیسنا به نامِ امشاسپندان خوانده می شوند و پایه های کمال در دین زرتشتی برای رسیدن به روشنایی بی پایان است. از این هفت امشاسپندان است که هفت شهر عشق و هفت آسمان و هفت خوان اسفندیار و هفت خوان رستم و هفت سین و هفت کشور و … اقتباس شده است.

دانشنامه آزاد فارسی

اَهورامَزْدا
(در فارسی باستان، اَهورَمَزدا، پهلوی پارتی اَرَمَزد، پهلوی ساسانی، اُهْرمَزْد/هُرمزد) به معنای سرور دانا، خدای یگانۀ دین زردشتی و خدای بزرگ ایرانیان باستان. در سنگ نبشته های داریوش اول هخامنشی و جانشینانش، مکرر از اهورامزدا یاد و ستایش شده است. در اوستا اهورامزدا دانای کل و بینای کل و آفرینندۀ ازلی و نگهبان همۀ نیکی هاست. اهورامزدا نخست در ذهن خود آنچه را که می خواست خلق کند، اندیشید و به واسطۀ سپنتا مینو، به آفریدگان تجسّد و تجسم بخشید. امشاسپندان، مظاهر تجلی صفات اهورامزدایند و هر یک از آنان بر بخشی از عالم موکّل و پاسدار آنند. سپنتامینو، با انگره مینو (اهریمن) مظهر بدی ها در جنگ است. اهورامزدا آدمیان را مختار می کند که به ارادۀ خود به راه نیکی روند یا در طریق بدی گام نهند، امّا سرانجام نیکی بر بدی پیروز خواهد شد. در گات ها نام اهورامزدا به صورت مزدا اهورا آمده است. نزد زردشت، اهورامزدا یگانه خدای توانا و دانا و آفریننده است. ورای او، در کنار، و بدون او هیچ چیز وجود ندارد. او برترین هستی است و همۀ آفریده های نیک از او هستی می گیرند. در تقویم اوستایی، روز نخست هر ماه، روز اهورامزدا نامیده می شود. احتمال می رود که نام اهورا با اسورا، از ایزدان هند باستان از یک ریشه باشد.

نقل قول ها

اهورا مزدا نامِ خدای یکتا در مزدیَسنا است.
• «قرآن کریم، کتاب ما مسلمانان، اهل کتاب را دعوت می کند که «بیایید بر سر سخنی که میان ما و شما یکسان است بایستیم؛ اینکه جز خدای یکتا را نپرستیم و چیزی را با او شریک نگردانیم و بعضی از ما بعضی دیگر را به جای خدا به خدایی نگیرد.» اهورا مزدا، «خدای نیک سرشت آیین زرتشت» که سرور دانایی و سرچشمه همه خوبی ها است، انسان را به همین سخن فرا می خواند. «پندار نیک»، «گفتار نیک» و «کردار نیک»، آموزه بزرگی است که می تواند به اخلاق و اندیشه و رفتار انسانی سمت و سویی الهی بدهد.» پیام به دهمین کنگره جهانی زرتشتیان ۱۳۹۲/۱۰/۰۶ -> حسن روحانی

پیشنهاد کاربران

جالب است بدانیم که با یادگیری خط میخی و آشنایی و تعبیر و تشخیص صحیح تر گویش یا تلفظ واژه گان دیگر از حروف خطوط میخی، واژه ٦ حرفی "اهورامزدا" ( که بر سنگ نبشته بیستون داریوش تا کنون باقی مانده است ) اینچنین خوانده می شود:
“اهورامزدا” = اَ او را مَ زا دَ
>> اَ او را ما زاده
>>. آنکه او ما را زاده

از اسامی زیبا و پر معنا بیشتر استفاده شود و با این روش اسامی ایران باستان را زنده نگه داریم

این لغت به زبان لری است و یا اگر لری گویش باشد به زبان فارسی و گویش لری.

اول: اهورامزا یا املای درست تر احورامزا
حور ( howar ) : در لری لکی به معنی خورشید است که در کردی خور گفته می شود و در فارسی خورشید.
اَحورا: در لری به معنی از سمت آفتاب است و هر لغتی با این ساختار به معنی "از سمت لغت" یا "از درون لغت" می باشد. مثلا اَخیابانا و اَاُتاقا به ترتیب به معنی از خیابان و از دورن اتاق می باشند.
مزا: به معنی میزاید است یا ترشح میکند.
پس احورامزا یعنی از سمت خورشید متولد می شود. طبیعی است که در زبان محاوره بعضی لغات حذف می شوند اما در نوشتار وجود دارند.

دوم احوره مزدا:

در بالا اشاره شد که حور به معنی خورشید است و اَحورا به معنی از سمت خورشید است. اما اَحورَه ( ahowara ) به معنی به وسیله خورشید می باشد.

پس احوره مزا یعنی به وسیله خورشید زاده می شود.

سوم اَئورمَزدا:
ئور در زبان لری به معنی ابر است و اَئور به معنی "با ابر" یا "به وسیله ابر" است و بنا به توضیحات بالا اَئورمَزدا یعنی یا "همراه با ابر زایش پیدا می کند" یا "به وسیله ابر زایش پیدا می کند".

لغات مشابهی هم هستند در آنها حور وجود دارد. مانند "بنام دادار حور" که اگر hoor تلفظ شود یعنی زن زیبا رو و اگر howar تلفظ شود یعنی آفتاب که با تلفظ لری می شود "بنام آفریدگار خورشید.

بسیاری از لغات دیگر کتیبه هستند که در لری به همان شکل تلفظ شده و همان معنی را دارند و یا نهایتا با اندکی تغییر.

سرور دانا

اَهورامَزدا - واژه اوستایی مشتق - مرکب
اَئورمَزدا ( در سنگ نوشته بیستون داریوش بزرگ ) -
( ( فارسی باستان: بیستون یا به ستون: بهترین جایگاه، برترین مکان
گونه دیگر آن: بَغِستان: مکان خدا، خانه اهورامزدا ) )
اَهوره مَزدا ( وَندیداد ) - هُرمَزد ( هُرمُزد ) ، اُورمَزد ( مَزدَیَسنا )

اَهه: خدا، پروردگار، آفریدگار، دادار، ایزد، یزدان ( yazata ) ، جان آفرین، پدید و بوجود آورنده، هستی بخش -
یکتا، یگانه، بی همتا، بیتا، منحصر به فرد!

اور: پسوند دارندگی و همراهی - مانند: گنجور، کُرور، دستور، رنجور، کیفور، مُزدور، شَرور، نَمور، مُرور، تنور، "سُرُور" و. . .

ا: پسوند اسم ساز - پسوند چشمگیر و بزرگ کننده و برتری مثل: بلندا، ژرفا، راستا، گرما، سرما - دارا، سارا، روشنا، سورنا! و. . .

مَز ( مِه ) : ارجمند، سالار، بابا، خداوند، خان، خواجه، رییس ( رئیس ) ، سر، سرپرست، سَروَر،
شخیص، عالیقدر، عالیجناب - بزرگ، کبیر، کلان، محتشم، معظم، مولا و. . .

دا: داور، دادگر، دادگستر - دانا ( داننده ) ، توانا، خردمند، باهوش، هوشمند -
راستی و درستی، اَشا، هَژیر!

معنی: خداوند بزرگ دانا، پروردگار ارجمند توانا، هستی بخش سرپرست دادگر،
پدید آورنده سرور راستی، آفریدگار سالار هَژیر، یکتای بزرگ خردمند،
دادار یگانه سرور، پروردگار اشای منحصر به فرد!

*** خدا در درون ماست >>> پس نیازی نیست، در پیِ او باشیم و دنبالش بگردیم! ***
*** همه ی پیامبران آورنده دین خدایی و همه ی دین ها برای رسیدن به خدا هستند >>>
پس نیازی نیست دین خود را کامل و برتر از دیگران بدانیم و بر سر آن با یکدیگر بجنگیم! ***
*** بهشت و جهنم، کارمای ( بازخورد کارها ) رفتار ماست >>> پس نیازی نیست از آن بترسیم! ***


Hour Master
اورمزدا، اهوره مزدا

ساعةٌ قیّمةٌ ( عربیاً )
صاحب الزمان ( نحوةً )
Father Time ( انگلیسی )
Huros Nubti ( قبطی )
امام زمان ( فارسی )

روحی است که هر هزار سال، حضورش را با نشانه هایی مثل بکرزائی و کسوف و از این قبیل اتفاقات متوازی ای ( متافیزیکی ) به آفریدگان می نمایاند و با انجام فرشکرد ( رستاخیز ) برات ها را پرداخته و به کمک یارانش عالم را ازپلیدی و کهنگی میزداید.

اهوره مزدا نوید بارداری سه باکره را با فواصل هزار ساله از یکدیگر به سپیتمان زرتشت داده بوده است.

اَهورامَزدایا ( مَزدا اَهورَه ) اهورا، اورمَزد، هورمَزد، اورمُزد، هورمُز، هُرمُز و ورمز، نامِ آفریدگارِ نِکویی ها و دادار و پروردگارِ همهٔ هستی در مَزدَیَسنا است.
اهورامزدا واژه ای برآمده 'از' دو واژه جداگانه اَهورا و مَزدا که واژه مَزدا اَهورَه در اوستا کاربرد بیستری دارد.

زردشت ( سپنتمان ) دوتا خدایان را فرض کرده بود که یکی از انان اهورا مزدا بود که خدای نیکی می دانستند.

اهورا مزدا در زمان سلسله های مختلف<سلسله های هخامنشی و اشکانی و ساسانی>به این معنی خدای دانا یاد می شد

مزدا درست شد از دو بخش است نخست مز به چم بزرگ. و بی کرانه و دا که بن دانای است که میشود دانش بزرگ و بی اندازه اهورا به چم هستی است این نام فاعل نیست پدید آورنده نیست اهورا خود هستی ساختار هستی است و مزدا دانش بزرگ

همان خدای متعال است و برابر با "الله" در زبان عربی

اهورا
اهورا یک واژه پارسی کهن ( پشتو ) است.
پشتو کهن ترین زبان جهان وز دوره ( خورشید پرستی ) میباشد.

آشور
آشور = آ، شه، ور
آ = آواز آغازین، آواز نخست.
الفبای سانسکریت و پارسی به ( آ ) آغاز میشود.
شه = شه/شاه، خه، خوب
ور = در، دروازه

واژه ( آشور ) در گذر گاه به ( اشور ) تبدیل شده است.
باز واژه ( اشور ) جابجاه مانده است و اما مردم با لهجه هایی گوناگون آن را ادا کرده و ادا میکنند.
آشورا
آشور
اشور
اسور
آهورا، اهورا، اهور

خاور
خاوری
خور
خوراسان
خورشید
سوریا
//
باید که راز ( ور/در و یا دروازه ) را یافت.
چرا به هر چیز ( ور ) و یا ( در ) را به کار میبردند و کدام در ؟؟
ور جمکرد = پل صراط

برای دانستن معنی این کلمه ابتدا باید بدانیم که عبارت فوق از کجا منشا گرفته ، مسلم است که توسط پیامبر زرتشت برای معرفی خالق بوده است لذا باید بدانیم که او با چه زبانی تبلیغ و صحبت می کرد. پیامبر زرتشت طبق واژه شناسی مکانهای ترکی ( مغان و نغده ارومیه ) معلوم شده که در تپه حسنلوی ارومیه تبلیغ میکرده است . در ضمن اسامی بچه ها ومادرش کاملا ترکی بودند و مطالب اوستایی و پهلوی مادها مفاهیم ترکی داشتند بطوری که در زمان ساسانیان مطالب محفوظ شده ایین زرتشت را وقتی با دوبیره عربی فارسی بصورت کتاب در آوردند مطالب آن برای پارسی زبانان نامفهوم بود لذا در کنار نوشته های زرتشتی توضیحات پارسی نوشته شد.
و اکثر آثار اوستایی وپهلوی گرچه بعدا با دبیره عربی فارسی نوشته شدند ولی مفاهیم ومعانی کاملا ترکی دارند. و در این زمینه اشتباهات وحشتناکی بخاطر عدم شناخت کافی از کلمات ترکی به ظاهر فارسی شده در لغتنامه ها و تاریخ کتب و ادبیات صورت گرفته و مفاهیم عجیب وغریب و دور از واقعیت اختراع شده است .
اهورا مزدا یک ترکیب ترکی می باشد که در اصل بصورت ( هوران مز دی = h�ran mz dı ) بوده و از قسمتهای زیر تشکیل شده ( 1_ هوران = h�ran = ان آخر کلمه پسوندفاعلی ترکی بوده و به معنی ( خالق زیبایی ) 2_ مز = mz = مال ما 3_ دی =dı = پسوند ماصی استمراری ترکی و به معنی ( ازلی )
اهورامزدا = هوران مزدی = h�ran mz dı =
( خالق زیبایی ازلی مان )
در کلمه هوران = h�ran مصوت ( � ) که در واقع
( o ) کشیده شده می باشد و در زبان فارسی وجود ندارد که در جاهابی بکار میرود که مارپیچی وجود داشته باشد مثلادر معنای رودخانه هراز ( که در اصل هور اوز h�r �z بوده و به معنی ( رودخانه ای که سطح آن بصورت مارپیچ زیبا می باشد. (
لذا در اهورامزدا نیز مفهوم مارپیچ وجود دارد و در واقعیت بصورت ( خالق ازلی مان که دنیا وزیبایی ها را با ساختار مار پیچ آفریدی ) .
واین جمله سنگینی میباشد که سه هزار سال قبل گفته شده و هنوز به گوش دانشمندان نجوم وفضا نرسیده.


کلمات دیگر: