کلمه جو
صفحه اصلی

الغدیر

دانشنامه عمومی

الغدیر نام کتابی ست به قلم علامه امینی در اثبات ولایت بلافصل علی بن ابی طالب بعد از پیامبر و اثبات مذهب شیعه. این کتاب به عربی نوشته شده است.
کتاب سیری در الغدیر، تألیف محمد امینی نجفی، چاپ اول، سال ۱۳۷۰
امین ولایت، سید علی هاشمی، روزنامه همشهری، ۱۲ تیر ۱۳۸۶ ص ۲۱
کتاب غدیر ۲۰ جلدی است که ۱۱ جلد آن به زبان عربی چاپ شده است و آن ۱۱ جلد که در ۲۲ جلد به زبان فارسی ترجمه شده است.
نویسنده در این کتاب به ۱۱۰ تن از صحابه و ۸۴ نفر از تابعین پیامبر که حدیث غدیر را روایت کرده اند اشاره می کند. آنگاه ۳۶۰ تن از راویان حدیث غدیر از قرن دوم تا چهاردهم را برمی شمارد. در پایان هم اشعار شاعران مختلف را دربارهٔ این موضوع ذکر می کند.
۹ جلد چاپ نشده تحقیقی فراگیر دربارهٔ حدیث های ولایت است.

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] مؤلف: علامه شیخ عبدالحسین امینی نجفی (م۱۳۴۹ ه.ش)
علامه امینی برای تألیف این اثر بدیع همه منابع مورد نیاز موجود در کتابخانه های عمومی و خصوصی نجف اشرف را بررسی کرده، سپس برای تکمیل گستره کار خود به ایران، سوریه، هند و ترکیه مسافرت می کند و مصادر مربوط به این موضوع را با کوششی بی وقفه و حیرت انگیز مطالعه و بررسی می نماید: علّامه امینی خود در این باره می گوید: «من برای نوشتن الغدیر ده هزار کتاب را از بای بِسمِ الله تا تای تَمَّت خوانده ام و به صد هزار کتاب مراجعه مکرر داشته ام».
نکاتی چند پیرامون این کتاب:
منابع ومصادر مورد استناد الغدیر، به جهت رعایت قواعد منطقی جدل، احتجاج و مناظره، همه از منابع عالمان اهل سنت است. این ویژگی کتاب همراه با اجتناب مؤلف از تعصّب ویکسونگری، موجب شهرت جهانی الغدیر شده است.
الغدیر با ذکر حادثه غدیر آغاز می شود وبه شماره راویان دست اول آن ـ که به ۱۱۰ نفر می رسند ـ می پردازد.
پس آثاری که اسناد حدیث در آن آمده، راویان بعدی، علما، مؤلفان و... مرتبط به واقعه غدیر معرّفی می شوند.
لاوه بر بررسی عالمانه صحّت حدیث غدیر، بحث مفصّلی در مفاد حدیث، تحقیق واژگان، شواهد لفظی و معنوی منطبق بر مدّعای شیعه ونیز برخی از مباحث مورد اختلاف شیعه و دیگران ـ مانند ایمان ابوطالب، مسأله زیارت، علم امام، جعل حدیث و... ـ از مباحث طرح شده در الغدیر است.

وضعیت نشر
اصل کتاب «الغدیر» بیست جلد بوده که تاکنون یازده مجلد آن به چاپ رسیده است.
ترجمه فارسی الغدیر در ۲۲ جلد توسط بنیاد بعثت منتشر شده است.
چاپ جدید الغدیر همراه با تحقیق و تصحیح وتعلیقات استاد سید عبدالعزیز طباطبایی منتشر شده است.

منبع
سایت اندیشه قم
...
[ویکی نور] الغدیر (ترجمه ویرایش قدیم). ترجمه الغدیر، اثر علامه امینی است که توسط جمعی از مترجمین به زبان فارسی ترجمه گشته است. کتاب «الغدیر»؛ مشتمل بر بیست مجلّد است و هر جلد آن شامل چهار صد و ده الی چهار صد و پنجاه صفحه است.
یازده جلد عربی این کتاب نفیس در بیست و دو جلد زبان فارسی تنظیم شد که هم اکنون آخرین جلد آن تقدیم علاقمندان به مقام ولایت و امامت می شود.
با همه دقّت و کوششی که در ترجمه فارسی «الغدیر» بکار رفته، معذلک تعداد صفحات آن از اصل عربی بیشتر خواهد بود، زیرا علاوه بر این که اغلب جمله های فارسی بالطّبع از جمله های عربی بیشتر است. در قسمت شعرای غدیر در عین اینکه اشعار و قصاید آنان به فارسی (و اغلب به نظم فارسی) ترجمه می شود، عربی آنها نیز (از نظر موقعیّت ادبی و سایر مزایای آن) عینا درج شده و این خود یک موضوع بسیار مهمّ و اساسی و در خور کمال توجه خواهد بود.
یکی از رادمردان مصر و شخصیت های بارز آندیار، «الاهرام» آقای محمّد عبدالغنی حسن مصری که در عداد شعرای «الغدیر» نیز نامبردار است، کتاب «الغدیر» را با سخنان نغز خود آرایش داده است.
در ابتدای این ترجمه مقاله از ایشان که نموداری از مراتب دانش و ادب این استاد گرانمایه است که مقام ارجمند علمی و شخصیّت بزرگ او را نشان می دهد، آورده شده است.


کلمات دیگر: